Ta-triumph-adler DCC 2725 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kopierer Ta-triumph-adler DCC 2725 herunter. TA Triumph-Adler DCC 2725 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 448
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale d’Istruzioni

Manuale d’IstruzioniDCC 2725|2730|27402840|2850Sistema Multifunzionale

Seite 2 - Guide fornite con il sistema

viiiPer trasmettere un FAXÈ possibile trasmettere un FAX tramite linea telefonica oppure tramite una rete.NOTA: Per ulteriori informazioni sulle proce

Seite 3

Funzioni di base3-28Invio a cartella (FTP)5 Dopo aver completato tutte le immissioni, premere [Prova connessione] per verificare la connessione.NOTA:

Seite 4 - Sommario

Funzioni di base3-2938 Controllare l'elenco delle destinazioni.Selezionare una destinazione e premere [Dettat/Modif.] per controllarla e modifica

Seite 5

Funzioni di base3-30Selezione di una destinazioneQuando occorre specificare una destinazione, è possibile selezionarla dalla rubrica o utilizzare i ta

Seite 6

Funzioni di base3-313Ricerca di una destinazioneÈ possibile ricercare le destinazioni che sono state registrate nella rubrica.È anche possibile esegui

Seite 7

Funzioni di base3-32Selezione tramite i tasti one touchÈ possibile selezionare una destinazione utilizzando i tasti one touch.Sulla schermata principa

Seite 8 - Guida rapida

Funzioni di base3-333Utilizzo della Casella documentiCos'è una Casella documenti?La casella documenti è un'area del disco fisso in cui è pos

Seite 9 - Per trasmettere i documenti

Funzioni di base3-34Se viene attivata l'opzione Copia veloce e se la stampa viene eseguita utilizzando il driver di stampa, i dati di stampa verr

Seite 10 - Per trasmettere un FAX

Funzioni di base3-353Funzioni di base della Casella documentiQuesta sezione spiega le procedure di base riguardanti le caselle documento; gli esempi p

Seite 11

Funzioni di base3-36Elenco delle caselle personalizzateQuesto elenco mostra le caselle personalizzate registrate in ordine di numero o nome. È possibi

Seite 12 - ATTENZIONE

Funzioni di base3-373Elenco dei documentiL'elenco dei documenti contiene i documenti memorizzati nella casella personalizzata. I documenti posson

Seite 13 - AVVERTENZA

ixEtichette di avvertenza/attenzionePer ragioni di sicurezza, sul sistema sono apposte, nelle posizioni indicate, delle etichette di avvertenza/attenz

Seite 14 - Precauzioni d'uso

Funzioni di base3-38Visualizzazione e modifica dei dettagli di una casellaÈ possibile controllare e modificare le informazioni di una casella.Atteners

Seite 15

Funzioni di base3-393Anteprima dei documenti/Controllo dei dettagli di un documentoUtilizzare questa funzione per visualizzare l'anteprima dei do

Seite 16

Funzioni di base3-40Privilegi utentiQuando è attivata la funzione di gestione dell'accesso utenti, l'accessibilità alle funzioni della casel

Seite 17 - Sicurezza laser (Europa)

Funzioni di base3-413Richiesta di immissione passwordQuando è attivata la funzione di accesso utenti, l'immissione della password dipende dal liv

Seite 18

Funzioni di base3-42Annullamento di un lavoroAttenersi alla seguente procedura per annullare una stampa o un invio.Annullamento di un lavoroÈ possibil

Seite 19

Funzioni di base3-433Schermata di installazione rapidaSulla schermata iniziale per la copia e l'invio (la schermata visualizzata quando si selezi

Seite 20

Funzioni di base3-44Modifica delle registrazioniLa seguente procedura mostra come sostituire la registrazione di Densità con Immagine originale sulla

Seite 21

Funzioni di base3-4533 Premere [Tasto 3] per specificare la posizione per la sostituzione.4 Premere [OK]. Viene visualizzata una schermata di conferma

Seite 22 - Informazioni legali

Funzioni di base3-46Programma (Copia e Invio)Registrando in un unico programma gruppi di funzioni frequentemente utilizzate, sarà sufficiente premere

Seite 23

Funzioni di base3-4733 Posizionare gli originali e premere il tasto Avvio. La copia viene eseguita in base al programma registrato.Modifica ed elimina

Seite 24 - Open SSL License

xPrecauzioni di installazioneAmbienteATTENZIONENon collocare il sistema su superfici instabili o non a livello; potrebbe cadere o ribaltarsi, con cons

Seite 25 - Original SSLeay License

Funzioni di base3-48Registrazione di Shortcut (Impostazioni per Copia, Invio e Casella documenti)È possibile aggiungere collegamenti nella schermata d

Seite 26

Funzioni di base3-493Utilizzo del browser InternetQuesta sezione spiega come utilizzare il browser Internet.NOTA: Per poter utilizzare il browser inte

Seite 27 - Carta riciclata

Funzioni di base3-50Utilizzo della schermata del browserLe operazioni disponibili sulla schermata del browser Internet sono le seguenti.NOTA: Se si pr

Seite 28 - Informazioni sulla guida

4-14 Funzioni di copiaQuesto capitolo descrive le funzioni disponibili per la copia.• Formato originali ...

Seite 29 - ATTENZIONE:

Funzioni di copia4-2Formato originaliÈ possibile specificare il formato degli originali da acquisire. Per la copia di formati non standard, assicurars

Seite 30

Funzioni di copia4-344 Premere [Standard Formato 1], [Standard Formato 2], [Altro] o [Voce formato] per selezionare il formato dell'originale.Se

Seite 31 - 1 Nomi dei componenti

Funzioni di copia4-4Selezione cartaÈ possibile selezionare il cassetto in cui è caricata la carta del formato richiesto.NOTA: Specificare preventivame

Seite 32 - Pannello comandi

Funzioni di copia4-54Selezione del bypassModificare il formato e il tipo di supporto.I formati carta e i tipi di supporto disponibili sono indicati ne

Seite 33 - Nomi dei componenti

Funzioni di copia4-6Attenersi alla procedura per selezionare il formato della carta e il tipo di supporto.1 Premere il tasto Copia.2 Posizionare gli o

Seite 34

Funzioni di copia4-74Originali di formati diversiQuando si utilizza l'alimentatore di originali opzionale, è possibile caricare e copiare origina

Seite 35

xiPer utilizzare il sistema in condizioni ambientali ottimali, regolare la temperatura o l'umidità del locale quando viene visualizzato il messag

Seite 36

Funzioni di copia4-8Originali di diversa larghezza (disponibile solo per modelli con sistema metrico)Posizionare tutti gli originali di diversa larghe

Seite 37

Funzioni di copia4-94Selezione della modalità di copia degli originaliÈ possibile scegliere se creare singole copie su fogli di dimensioni diverse cor

Seite 38

Funzioni di copia4-10Orientamento originaleSelezionare la funzione Orientamento originale per utilizzare le seguenti funzioni.• Zoom (Zoom XY)• Fronte

Seite 39 - Amministratore

Funzioni di copia4-114Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'orientamento dopo aver posizionato gli originali sulla lastra.1 Premere

Seite 40

Funzioni di copia4-12Destinazione di uscitaÈ possibile utilizzare la seguente procedura per selezionare una destinazione di uscita per le copie, ad es

Seite 41 - Verificare che

Funzioni di copia4-134Modo CombinaQuesta funzione consente di riprodurre 2 o 4 originali su un unico foglio. Opzioni 2 in 1 e 4 in 1. È possibile indi

Seite 42

Funzioni di copia4-14Tipi di linee di separazione delle paginePer la separazione delle pagine, è possibile scegliere uno dei seguenti tipi di linea.At

Seite 43 - Accensione e spegnimento

Funzioni di copia4-154Modo Margine/CentraturaQuesto modo consente di spostare l'immagine originale in modo da creare uno spazio per la rilegatura

Seite 44 - Verificare

Funzioni di copia4-16Se si seleziona [Automatico], premere [OK]. Se si preme [Manuale], immettere i margini sulla schermata visualizzata e premere [OK

Seite 45

Funzioni di copia4-174Cancellazione bordoUtilizzare Cancellazione bordo per eliminare le ombre nere che appaiono attorno ai bordi dell'originale

Seite 46

xiiPrecauzioni d'usoPrecauzioni quando si utilizza il sistemaAVVERTENZAEvitare di appoggiare oggetti metallici o contenitori con acqua (ad esempi

Seite 47

Funzioni di copia4-18Cancella bordo dalla facciata posterioreQuando si acquisisce un originale fronte-retro, utilizzare questa funzione per cancellare

Seite 48 - Impostazione di data e ora

Funzioni di copia4-194Libretto da fogliL'opzione Libretto consente di copiare gli originali a fogli singoli e di realizzare libretti quali piccol

Seite 49

Funzioni di copia4-20Rilegatura in altoLe copie piegate possono essere lette dall'alto in basso.Attenersi alla seguente procedura per creare dell

Seite 50

Funzioni di copia4-214NOTA: Se si utilizza la lastra di esposizione, fare attenzione ad inserire gli originali nell'ordine di pagina corretto.Se

Seite 51

Funzioni di copia4-22Modo CopertinaQuesto modo consente di aggiungere una copertina alle copie finite. È possibile copiare la prima e/o l'ultima

Seite 52

Funzioni di copia4-234Sovrapposizione moduloQuesta funzione consente di copiare immagini di originali in un modulo. Il modulo acquisito e registrato v

Seite 53 - Installazione del software

Funzioni di copia4-24Numerazione paginaÈ possibile numerare le pagine degli originali in ordine sequenziale. I formati della numerazione sono [-1-], [

Seite 54 - 1 Avviare il browser Web

Funzioni di copia4-254valore massimo; il valore può anche essere immesso con i tasti numerici dopo aver premuto [Tasti numerici].9 Non è possibile mod

Seite 55 - Invio e-mail

Funzioni di copia4-26Modo AnnotazioneQuesto modo consente di realizzare delle copie con uno spazio in cui inserire delle annotazioni. È anche possibil

Seite 56 - 3 Fare clic su Invia

Funzioni di copia4-274Tipi di linee di separazione delle pagineSono disponibili i seguenti tipi di linea di separazione.Attenersi alla seguente proced

Seite 57 - Caricamento della carta

xiiiATTENZIONENon tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa. I fili elettrici potrebbero rompersi con conseguente rischio di inc

Seite 58

Funzioni di copia4-28PosterPer realizzare delle copie di dimensione superiore al formato carta massimo, utilizzare il modo Poster per separare e ripro

Seite 59

Funzioni di copia4-2944 Selezionare il metodo di ingrandimento.Se si seleziona [Dim. copia], specificare il formato carta.Se si seleziona [Zoom Priori

Seite 60

Funzioni di copia4-30Ripetizione immagine/Doppia copiaSul foglio copiato viene ripetuta l'immagine originale. È possibile specificare l'area

Seite 61 - 1 Aprire il bypass

Funzioni di copia4-3147 Utilizzare [+] o [–] per definire l'area di ripetizione.Sui modelli con sistema metrico è possibile immettere l'ampi

Seite 62

Funzioni di copia4-32EcoPrintAbilitare il modo EcoPrint per ridurre il consumo di toner durante la stampa. Utilizzare questa modalità quando non è ric

Seite 63 - Caricamento delle buste

Funzioni di copia4-334Regolazione del bilanciamento coloreRegolare l'intensità dei colori ciano, magenta, giallo e nero per una regolazione fine

Seite 64

Funzioni di copia4-34Regolazione della tintaRegolare il colore (tinta) delle immagini. Eseguire le regolazioni, ad esempio regolare il rosso su un gia

Seite 65

Funzioni di copia4-354Esempio 1Selezionare [Giallo - Verde & Blu - Magenta], quindi premere [ ] per regolare il giallo più vicino al verde e il bl

Seite 66 - Stato 10/10/2008 10:10

Funzioni di copia4-36Regolazione immagine rapidapossibile regolare l'immagine su un colore più brillante o più opaco.I parametri che si possono c

Seite 67

Funzioni di copia4-374Regolazione della nitidezzaRegolare la nitidezza dei contorni dell'immagine. Quando si devono riprodurre degli originali sc

Seite 68

xivPrecauzioni durante la manipolazione dei materiali di consumoATTENZIONENon incenerire la cartuccia toner né la vaschetta di recupero toner. Potrebb

Seite 69 - Caricamento degli originali

Funzioni di copia4-38Regolazione della densità dello sfondoSchiarisce lo sfondo di originali a colori con sfondo scuro.NOTA: Utilizzare questa funzion

Seite 70

Funzioni di copia4-394Scansione continuaQuando non è possibile inserire contemporaneamente nell'alimentatore di originali tutti i documenti da ri

Seite 71 - (6) Fermo degli originali

Funzioni di copia4-40Rotazione automatica immagineLa funzione Rotazione automatica immagine ruota automaticamente l'immagine quando originale e c

Seite 72

Funzioni di copia4-414Immagine speculareConsente di copiare in modo speculare l'immagine dell'originale.NOTA: Questa funzione è disponibile

Seite 73 - 3 Funzioni di base

Funzioni di copia4-42Avviso di fine lavoroVerrà inviato un messaggio e-mail ogniqualvolta viene completato un lavoro di copia. L'utente può esser

Seite 74 - Login e logout

Funzioni di copia4-434Nome fileQuesta funzione consente di assegnare un nome a un lavoro di copia. È possibile, se necessario, aggiungere altre inform

Seite 75

Funzioni di copia4-44Ripeti copiaConsente di riprodurre il numero di copie desiderato di un lavoro, dopo che questi è stato completato. Per i document

Seite 76

Funzioni di copia4-454Esecuzione di lavori in Ripeti copiaI lavori registrati per la ripetizione della copia sono memorizzati nella casella documenti.

Seite 77 - Anteprima degli originali

Funzioni di copia4-46Modo inserimento di foglio divisorio tra lucidiSe si alimentano dei lucidi OHP uno sopra l'altro, l'elettricità statica

Seite 78 - Selezione del Modo colore

Funzioni di copia4-4744 Premere [Impostazioni avanzate] e [Foglio OHP sul retro].5 Premere [Foglio vuoto] o [Fog. copiato].6 Selezionare il supporto d

Seite 79

xvSicurezza laser (Europa)Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo, le radiazioni laser emesse all'inter

Seite 80

Funzioni di copia4-48

Seite 81

5-15 Funzioni di invioQuesto capitolo descrive le funzioni disponibili per l'invio di originali.• Selezione del formato degli originali ...

Seite 82 - Copia con zoom

Funzioni di invio5-2Selezione del formato degli originaliÈ possibile specificare il formato degli originali che verrà utilizzato quale formato base pe

Seite 83

Funzioni di invio5-354 Premere [Standard Formato 1], [Standard Formato 2], [Altro] o [Voce formato] per selezionare il formato dell'originale.Se

Seite 84 - Copia in fronte-retro

Funzioni di invio5-4Correlazione tra formato dell'originale, formato di invio e zoomLe opzioni Formato originale (pagina 5-2), Formato invio e Zo

Seite 85

Funzioni di invio5-55ZoomEsegue la scansione dell'originale applicando automaticamente il rapporto zoom in base al formato di invio.La tabella el

Seite 86 - 9 Premere il tasto Avvio

Funzioni di invio5-6CentraturaQuando si acquisisce l'originale dopo aver specificato formato originale e formato di invio, sul lato inferiore, si

Seite 87 - Originale Copia (singoli set)

Funzioni di invio5-75Originali di formati diversiSe al sistema è collegato l'alimentatore di originali opzionale, è possibile alimentare e inviar

Seite 88 - Copia in corso

Funzioni di invio5-8Originali con larghezza diversa (disponibile solo per modelli con sistema metrico)Le possibili combinazioni per il caricamento di

Seite 89 - Interruzione copia

Funzioni di invio5-95Attenersi alla seguente procedura per inviare originali di formati diversi come gruppo.1 Premere il tasto Invio.2 Posizionare l&a

Seite 90 - Pinzatura

xviIstruzioni di sicurezza riguardanti lo spegnimento del sistema (Europa)Attenzione: La spina di alimentazione costituisce il principale dispositivo

Seite 91

Funzioni di invio5-10Selezione di originali 1-faccia/2-facceÈ possibile selezionare tipo e rilegatura in funzione dell'originale.La tabella elenc

Seite 92

Funzioni di invio5-115Orientamento originalePer inviare un documento con l'orientamento che ne consenta la lettura, specificare l'orientamen

Seite 93 - 7 Premere il tasto Avvio

Funzioni di invio5-124 Per l'orientamento dell'originale scegliere [Lato sup. in alto] e [Lato sup. a sinistra].5 Premere [OK].6 Specificare

Seite 94

Funzioni di invio5-135Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato file per la trasmissione.1 Premere il tasto Invio.2 Posizionare gli

Seite 95

Funzioni di invio5-14Funzioni di crittografia PDFSe, come formato file, è stato selezionato PDF o PDF comp. elevata, è possibile limitare l'acces

Seite 96

Funzioni di invio5-15510Premere [Dettagli].11Limitare il livello di accesso al file PDF. Premere [] in Stampa consentita per selezionare la voce (live

Seite 97

Funzioni di invio5-16La tabella riporta le impostazioni disponibili.14 Premere tre volte [OK] per tornare a Formato dati orig./trasmiss.15 Specificare

Seite 98

Funzioni di invio5-175Regolazione della densitàAttenersi alla seguente procedura per regolare la densità quando si acquisiscono gli originali.La tabel

Seite 99

Funzioni di invio5-18Risoluzione di scansioneÈ possibile selezionare il livello di risoluzione per la scansione. Quanto più è alta la risoluzione di s

Seite 100 - Pronta per l'invio

Funzioni di invio5-195NitidezzaÈ possibile specificare la nitidezza del contorno immagine.La tabella riporta le impostazioni disponibili.Attenersi all

Seite 101 - Dettat/Modif

xviiRestrizioni legali riguardanti la copia e la scansione• La copia/scansione di materiale protetto da diritti d'autore senza la preventiva auto

Seite 102

Funzioni di invio5-20Regolazione della densità dello sfondoLa funzione di regolazione densità dello sfondo consente di schiarire lo sfondo troppo scur

Seite 103 - N. Tipo Nome Dettagli

Funzioni di invio5-215Selezione di A colori / Scala di grigi / Bianco & NeroQuesta funzione consente di selezionare la modalità colore utilizzata

Seite 104

Funzioni di invio5-22Scansione continuaIn caso di documenti multi pagina che non possono essere posizionati nell'alimentatore di originali in una

Seite 105

Funzioni di invio5-235Cancellazione bordoUtilizzare la funzione Cancella bordo per eliminare le ombre nere che appaiono attorno all'originale qua

Seite 106

Funzioni di invio5-24Cancella bordo dalla facciata posterioreQuando si acquisisce un originale fronte-retro, utilizzare questa funzione per cancellare

Seite 107 - Casella personalizzata

Funzioni di invio5-255Assegnazione di Nome documento/Nome fileQuesta impostazione consente di assegnare un nome documento alle immagini acquisite. È p

Seite 108

Funzioni di invio5-26Immissione dell'oggetto e del corpo di un messaggio e-mailSelezionare questa funzione per immettere l'oggetto e il test

Seite 109 - Elenco dei documenti

Funzioni di invio5-275Scansione WSDLa funzione Scansione WSD salva le immagini degli originali acquisiti dal sistema come file su un computer compatib

Seite 110

Funzioni di invio5-285 Selezionare il computer di destinazione e premere [OK].Premere [Ricaricare] per ricaricare l'elenco dei computer.Per visua

Seite 111

Funzioni di invio5-295Avviso di fine lavoroVerrà inviato un messaggio e-mail ogniqualvolta viene completato un lavoro di copia.Attenersi alla seguente

Seite 112 - Privilegi utenti

IntroduzioneVi ringraziamo per aver scelto DCC 2725/2730/2740/2840/2850.La Guida alle funzioni fornisce all'utente le istruzioni necessarie per l

Seite 114 - Annullamento di un lavoro

Funzioni di invio5-30Invia e stampaQuesta funzione consente di stampare una copia del documento contestualmente all'invio.Attenersi alla seguente

Seite 115

Funzioni di invio5-315TX crittogr. FTPUtilizzare questa funzione per crittografare i documenti da trasmettere. Se si seleziona [On] per questa opzione

Seite 116 - Modifica delle registrazioni

Funzioni di invio5-32Informazioni sui profili coloreLo scanner a colori contempla dei profili colore per la regolazione del colore.NOTA: Il metodo di

Seite 117

6-16 Casella documentiQuesto capitolo illustra la procedura tipica di utilizzo della Casella documenti.• Utilizzo di una Casella personalizzata ...

Seite 118 - Programma (Copia e Invio)

Casella documenti6-2Utilizzo di una Casella personalizzata NOTA: La procedura qui descritta prevede l'attivazione della funzione di gestione dell

Seite 119 - 1 Premere il tasto Programma

Casella documenti6-36NOTA: Se è abilitata la gestione di accesso utente vengono visualizzate anche le voci "Proprietario" e "Autorizzaz

Seite 120 - Pronta per la copia

Casella documenti6-43 Definire l'orario di cancellazione del documento utilizzando i pulsanti [+], [-]. Premere [Tasti num.] per immettere dirett

Seite 121 - Utilizzo del browser Internet

Casella documenti6-56Stampa dei documentiLa procedura di stampa dei documenti archiviati in una casella personalizzata è la seguente.1 Premere il tast

Seite 122 - InserireURL Cerca Menu

Casella documenti6-6Invio dei documentiLa procedura di invio dei documenti archiviati in una casella personalizzata è la seguente.1 Premere il tasto B

Seite 123 - 4 Funzioni di copia

Casella documenti6-76Sovrapposizione modulo da casella personalizzataQuesta funzione consente di richiamare delle immagini (file immagine), di sovrapp

Seite 124 - Formato originali

xixInformazioni legali e avvertenze sulla sicurezzaPrima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste informazioni. In questo capitolo vengon

Seite 125 - 5 Premere [OK]

Casella documenti6-8Modifica dei documentiQuesta funzione permette di spostare o copiare dei documenti archiviati in una casella personalizzata in alt

Seite 126 - Selezione carta

Casella documenti6-967 Per copiare o spostare il documento in una casella personalizzata, selezionare la casella di destinazione. Per copiare il docum

Seite 127 - Selezione del bypass

Casella documenti6-105 Disporre i documenti nell'ordine in cui si desidera vengano uniti. Evidenziare il documento da riordinare, quindi premere

Seite 128

Casella documenti6-116Eliminazione dei documentiLa procedura di eliminazione dei documenti archiviati in una casella personalizzata è la seguente.1 Pr

Seite 129 - LegalLegal Letter-R Letter-R

Casella documenti6-12Utilizzo di una casella lavoriCasella Stampa privata/Lavoro memorizzatoNella casella Stampa privata/Lavoro memorizzato vengono me

Seite 130

Casella documenti6-136Eliminazione di un documentoÈ possibile eliminare documenti memorizzati in una casella Stampa privata/Lavoro memorizzato.Per eli

Seite 131

Casella documenti6-143 Premere [+] o [–] per specificare il numero massimo di lavori memorizzati. È possibile specificare un numero compreso tra 0 e 5

Seite 132 - Orientamento originale

Casella documenti6-156Eliminazione di un documentoÈ possibile eliminare i documenti memorizzati nella casella Copia veloce/Controlla e mantieni.Per el

Seite 133

Casella documenti6-163 Utilizzare i tasti [+] e [-] o i tasti numerici per immettere il numero massimo di lavori memorizzati. È possibile specificare

Seite 134 - Destinazione di uscita

Casella documenti6-176Impostazione dell'eliminazione automatica per i documenti temporaneiQuesta impostazione permette di specificare l'inte

Seite 135 - Modo Combina

xxInformazioni legaliÈ vietata la copia o altra forma di riproduzione, totale o parziale, della presente guida senza previo consenso di UTAX GmbH.

Seite 136 - (Segno di ritaglio)

Casella documenti6-184 Selezionare [Modulo per sovrapposizione] e premere [Apri].5 Premere [Salva file].6 Se necessario, selezionare il tipo di origin

Seite 137 - Modo Margine/Centratura

Casella documenti6-1964 Selezionare il modulo da eliminare e premere [Elimina].Viene visualizzata la schermata di conferma eliminazione.5 Premere [Sì]

Seite 138 - 6 Premere [OK]

Casella documenti6-20Stampa di documenti archiviati in una memoria USB rimovibileCollegando il supporto USB direttamente sul sistema è possibile stamp

Seite 139 - Cancellazione bordo

Casella documenti6-2164 Selezionare il file da stampare e premere [Stampa].5 Specificare il numero di copie da stampare, la stampa in fronte-retro, ec

Seite 140

Casella documenti6-22Archiviazione dei documenti sulla memoria USB (Scansione a USB)Questa funzione permette di archiviare i file delle scansioni sul

Seite 141 - Libretto da fogli

7-17 Stato / Annulla lavoroQuesto capitolo spiega come verificare lo stato e la cronologia dei lavori e come cancellare i lavori in corso di elaborazi

Seite 142 - Originale Copia

Stato / Annulla lavoro7-2Verifica dello stato dei lavoriÈ possibile verificare lo stato dei lavori in corso di elaborazione o in attesa di essere stam

Seite 143

Stato / Annulla lavoro7-37Dettagli delle schermate StatoLe voci e i pulsanti visualizzati sulle schermate di stato sono i seguenti:Per informazioni su

Seite 144 - Modo Copertina

Stato / Annulla lavoro7-47 [ ] di Tipo di lavoro Ordina per tipo specifico di lavoro8 [Pausa tutto Stampa Lavori]Tutti i lavori di stampa vengono sosp

Seite 145 - Personalizza casella

Stato / Annulla lavoro7-57Schermata per lo stato di invio lavoriLa tabella elenca le voci visualizzate sulla schermata Stato invio lavori.Registroabc@

Seite 146 - Numerazione pagina

xxiInformazioni sui Nomi commerciali• PRESCRIBE ed KPDL sono marchi registrati depositati di Kyocera Corporation.• Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows

Seite 147

Stato / Annulla lavoro7-6Schermata per lo stato dei lavori di memorizzazioneLa tabella elenca le voci visualizzate sulla schermata Stato memorizzazion

Seite 148 - Modo Annotazione

Stato / Annulla lavoro7-77Visualizzazione di informazioni dettagliate sui lavoriÈ possibile accedere a informazioni dettagliate su ciascun lavoro.Atte

Seite 149

Stato / Annulla lavoro7-8Stato/Destinazione compare quando è selezionato un indirizzo. Premere [Dettagli] per visualizzare l'elenco.Premere [ ] o

Seite 150 - 1 Premere il tasto Copia

Stato / Annulla lavoro7-97Verifica della cronologia dei lavoriÈ possibile verificare la cronologia dei lavori completati.NOTA: La cronologia dei lavor

Seite 151

Stato / Annulla lavoro7-10Verifica delle informazioni dettagliate sulla cronologia dei lavoriÈ possibile accedere alle informazioni dettagliate relati

Seite 152

Stato / Annulla lavoro7-117Invio della cronologia del registroÈ possibile inviare via e-mail la cronologia del registro dei lavori. È possibile trasme

Seite 153 - 8 Premere [OK]

Stato / Annulla lavoro7-123 Premere [On], quindi immettere il numero di lavori completati per l'invio automatico della cronologia del registro de

Seite 154 - Copia a un colore

Stato / Annulla lavoro7-137Sospensione e ripresa di lavoriÈ possibile sospendere e riprendere l'elaborazione di un lavoro di stampa in fase di st

Seite 155

Stato / Annulla lavoro7-14Assegnazione della priorità ai lavori in attesaLa funzione Ignora priorità consente di sospendere l'elaborazione del la

Seite 156 - Regolazione della tinta

Stato / Annulla lavoro7-157Verifica della quantità rimanente di toner e cartaÈ possibile verificare la quantità rimanente di toner, carta e punti meta

Seite 157

xxiiGPLIl firmware di questo sistema utilizza, in parte, i codici applicati GPL (www.fsf/copyleft/gpl.html). Open SSL LicenseCopyright (c) 1998-2006 T

Seite 158 - Regolazione immagine rapida

Stato / Annulla lavoro7-16Periferica/ComunicazioneConfigurare le periferiche/linee installate o collegate al sistema oppure verificarne lo stato. È po

Seite 159 - Regolazione della nitidezza

Stato / Annulla lavoro7-177Configurazione delle perifericheLe informazioni dettagliate sul controllo delle periferiche che si possono visualizzare son

Seite 160

Stato / Annulla lavoro7-18Annullamento di una comunicazione faxAnnullamento di una comunicazione fax.Attenersi alla seguente procedura per annullare u

Seite 161 - Scansione continua

8-18 Impostazioni predefinite (Menu Sistema)Questo capitolo spiega come configurare il sistema utilizzando i menu accessibili dal pannello comandi.• I

Seite 162 - Immagine in negativo

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-2Impostazioni comuniLe impostazioni comuni includono:• Modifica della lingua per la visualizzazione dei messa

Seite 163 - Immagine speculare

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-38Attenersi alla seguente procedura per selezionare la schermata di avvio predefinita.1 Premere il pulsante M

Seite 164 - Avviso di fine lavoro

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-4Attenersi alla seguente procedura per impostare le opzioni audio del sistema.1 Premere il pulsante Menu Sist

Seite 165 - Ignora la priorità

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-58Registrazione di nuovi formati e tipi di supporto carta personalizzatiSi possono registrare fino quattro fo

Seite 166 - Ripeti copia

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-6I formati carta e i tipi di supporto disponibili sono indicati nella sottostante tabella.Attenersi alla proc

Seite 167

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-78I formati e i tipi di carta disponibili sono indicati in tabella.NOTA: Per specificare un tipo di supporto

Seite 168 - Foglio copiato

xxiiiOriginal SSLeay LicenseCopyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.This package is an SSL implementation written b

Seite 169 - 7 Premere [OK]

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-8Se si seleziona [Voce formato], utilizzare [+], [–] per specificare le dimensioni X (orizzontale) e Y (verti

Seite 170 - Funzioni di copia

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-98Per Person. 1-8 si possono modificare nome del tipo di supporto e le impostazioni per la stampa fronte-retr

Seite 171 - 5 Funzioni di invio

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-109 Per modificare il nome per Person. 1 (-8), premere [Avanti] in Person. 1(-8) e poi [Cambia] in Nome. Imme

Seite 172 - 1 Premere il tasto Invio

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-118Supporto per la selezione automatica (Colori/B&N)Selezionare un tipo di supporto predefinito per selez

Seite 173

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-12La tabella elenca le impostazioni disponibili e i relativi dettagli.Se si seleziona [Regola stampa direzion

Seite 174

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-138Gestione degli erroriÈ possibile predisporre il sistema ad interrompere oppure a proseguire il lavoro quan

Seite 175

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-14NOTA: Questi messaggi vengono visualizzati quando al sistema è collegato il finisher documenti o il finishe

Seite 176 - Centratura

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-158Uscita cartaSelezionare il vassoio di uscita per i lavori di copiatura, per i lavori di stampa da caselle

Seite 177

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-16Conferma orientamentoAbilitare o escludere la visualizzazione di una schermata di selezione dell'orien

Seite 178

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-178Orientamento originaleImpostare i valori predefiniti per l'orientamento dell'originale. Le impos

Seite 179

xxivMonotype Imaging License Agreement1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special for

Seite 180

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-18Immagine originaleImpostare il tipo di originale predefinito. Le impostazioni predefinite disponibili sono

Seite 181

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-198Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione predefinita del modo colore.1 Premer

Seite 182 - Formato file

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-20Formato file Selezionare il tipo di file predefinito per l'invio degli originali di scansione. Le impo

Seite 183

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-218DensitàImpostare la densità predefinita. Le impostazioni predefinite disponibili sono le seguenti.NOTA: No

Seite 184 - Funzioni di crittografia PDF

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-22NOTA: Vedere pagina 4-43 e pagina 5-25 per l'immissione del nome.Attenersi alla seguente procedura per

Seite 185

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-238Cancellazione bordo predefinitaImpostare l'ampiezza predefinita del bordo da cancellare. La tabella r

Seite 186 - Qualità immagine

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-24Margine predefinitoImpostare il margine predefinito. La tabella riporta le misure massime e minime che si p

Seite 187 - Regolazione della densità

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-258NOTA: Vedere pagina 4-13 per ulteriori informazioni su EcoPrint.Attenersi alla seguente procedura per conf

Seite 188 - Risoluzione di scansione

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-262 Premere [Impostazioni comuni], [ ] e [Avanti] in Impostazioni predefinite funzioni. Premere due volte [ ]

Seite 189 - Nitidezza

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-278NOTA: Vedere pagina 3-14 per Fascicola/Sfalsa.Attenersi alla seguente procedura per definire le impostazio

Seite 190

xxvFunzione di controllo del risparmio energeticoIl sistema è dotato della modalità della modalità di Risparmio energia, durante la quale il consumo e

Seite 191

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-28Impostazioni per la copiaPer le funzioni di copiatura sono disponibili le seguenti impostazioni.• Selezione

Seite 192

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-298Attenersi alla seguente procedura per specificare l'operazione da eseguire per la selezione carta aut

Seite 193

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-30Limite preimpostatoLimitare il numero di copie che si possono eseguire per singolo ciclo di copiatura. Le o

Seite 194

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-318Impostazioni di invioLe impostazioni di invio consentono di specificare le seguenti opzioni per la funzion

Seite 195

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-32Controllo della destinazione prima dell'invioPrima dell'invio, visualizzare la schermata di confe

Seite 196

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-338Verifica di una nuova destinazioneQuando si aggiunge una nuova destinazione, accedere alla schermata di ve

Seite 197 - Scansione WSD

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-34Impostazioni della Casella documentiPer la Casella documenti sono disponibili le seguenti impostazioni.• Re

Seite 198

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-358Attenersi alla seguente procedura per registrare le funzioni di installazione rapida.1 Premere il pulsante

Seite 199

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-36Impostazioni di stampaSe si esegue la stampa da computer, le impostazioni vengono generalmente visualizzate

Seite 200 - N. Nome Uso area

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-378Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'emulazione alternativa.1 Premere il tasto Menu Si

Seite 201

xxviInformazioni sulla guidaQuesta guida è suddivisa nei seguenti capitoli.Capitolo 1 - Nomi dei componentiQuesto capitolo presenta i componenti del s

Seite 202

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-38Accomuna A4/LetterSelezionare se si desidera trattare i formati A4 e Letter, molto simili, come un unico fo

Seite 203 - 6 Casella documenti

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-398CopieImpostare il numero di copie predefinito, da 1 a 999.Attenersi alla seguente procedura per selezionar

Seite 204 - 3 Premere [Aggiungi]

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-40Azione LFImpostare l'azione di avanzamento riga quando il sistema riceve il codice LF (codice di carat

Seite 205

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-418Modalità di alimentazione cartaQuando si stampa da computer, selezionare la modalità di alimentazione cart

Seite 206

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-42Stampa di rapporti/Invio di avvisoStampare i rapporti per verificare le impostazioni e lo stato del sistema

Seite 207

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-438Pagina Stato della rete Verificare le informazioni relative alla versione firmware dell'interfaccia d

Seite 208

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-44Rapporto dei lavori annullati prima dell'invioQuando un lavoro viene annullato prima dell'invio,

Seite 209

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-458Regolazione/ManutenzioneRegolare la qualità di stampa e provvedere alla manutenzione del sistema. • Regola

Seite 210

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-463 Premere [Cambia] in Auto o in Manuale.4 Premere [-3] - [+3] (Più Chiaro – Più scuro) per regolare la dens

Seite 211 - Casella lavori

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-478Correzione delle linee nere sottiliCorreggere le linee nere sottili (striature causate da contaminazione)

Seite 212 - 6 Premere [Avanti]

xxviiConvenzioni utilizzate in questa guidaNella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.Descrizione delle procedure operativeIn questa guida

Seite 213

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-482 Premere [ ], [Regolazione/Manutenzione] e [Cambia] in Luminosità display.3 Premere [1] - [4] (Più scuro -

Seite 214 - Nome utente File

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-498Registrazione normaleAttenersi alla seguente procedura per eseguire la registrazione normale del colore.1

Seite 215

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-50Premere [+] per aumentare il valore da 0 a 9. Per ridurre il valore, premere [-].Premendo [-], il valore ca

Seite 216

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-518Esempio di grafico4 Sul grafico, individuare la posizione in cui 2 linee si sovrappongono in modo più ravv

Seite 217

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-52Impostazione del ciclo di calibrazione del coloreDopo l'attivazione della funzione di Cancellazione au

Seite 218

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-538Attenersi alla seguente procedura per eseguire la regolazionenormal .1 Premere il pulsante Menu Sistema.2

Seite 219

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-54Regolazione dettagliataNel corso della regolazione dettagliata vengono stampate 5 pagine di schema a colori

Seite 220 - Nome Data e ora

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-558Pulizia developerSe le stampe sono troppo chiare o incomplete, sebbene vi sia una quantità toner sufficien

Seite 221

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-56Posizione prima stampaQuesta funzione permette di accelerare il tempo richiesto per la prima stampa, in bia

Seite 222 - Restrizioni

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-578Data/Timer Le impostazioni per la data e il timer includono:• Data/ora …8-57• Formato data …8-57• Fuso ora

Seite 223

iConvenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guidaLe sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono avver

Seite 224 - Memoria rimovibile

xxviiiFormati degli originali e della cartaQuesta sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai formati degli orig

Seite 225 - 7 Stato / Annulla lavoro

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-58Fuso orario Impostare il fuso orario rispetto all'ora media di Greenwich (GMT). Attenersi alla seguent

Seite 226

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-598Timer di reimpostazione pannelloSe si seleziona [On] per Reimpostazione automatica pannello, specificare p

Seite 227 - 8910 1211

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-603 Premere [Off] o [On]. 4 Premere [OK].Timer riposoDefinire l'intervallo di attesa prima della commuta

Seite 228

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-618Timer cancellazione erroreSe si seleziona [On] per Canc. automatica errore, impostare l'intervallo de

Seite 229 - 12 3 4 5 6

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-62Modifica della destinazione (Rubrica/Aggiunta di tasti one touch)Salvare le destinazioni maggiormente utili

Seite 230

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-638Indirizzo e-mail Premere [Cambia] in Indirizzo e-mail, immettere l'indirizzo e-mail e premere [OK]. L

Seite 231

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-64Indirizzo cartella (SMB) Premere [Cambia] in Nome host, Percorso, Nome utente accesso e Password login, imm

Seite 232 - DestinazioneTipo Stato

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-6584 Utilizzando i tasti numerici o [+]/[-], immettere il numero indirizzo (da 1 a 2500).Per assegnare automa

Seite 233

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-66Modifica di un contatto1 Modificare il Numero indirizzo, il Nome, il tipo di destinazione e l'indirizz

Seite 234

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-678Modifica del tasto one touchModificare/eliminare le destinazioni aggiunte al tasto one touch.Attenersi all

Seite 235

1-11 Nomi dei componentiQuesto capitolo descrive i componenti della macchina e i tasti del pannello comandi.• Pannello comandi ...

Seite 236

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-68Impostazione dell'ordine di visualizzazioneSelezionare il criterio predefinito di ordine di visualizza

Seite 237 - Annullamento di lavori

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-698Configurazione del browser InternetAttenersi a questa procedura per configurare l'applicazione di bro

Seite 238

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-704 Per impostare la home page preferita, premere [Cambia] in Home Page, premere [URL], digitare l'indir

Seite 239

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-718ApplicazioniSi possono installare e utilizzare applicazioni che possono contribuire a migliorare l'ef

Seite 240 - Periferica/Comunicazione

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-72Attivazione/Disattivazione di un'applicazionePer utilizzare un'applicazione, impostarla su Attiva

Seite 241 - Rimozione della memoria USB

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-738Eliminazione delle applicazioniAttenersi alla seguente procedura per rimuovere un'applicazione instal

Seite 242 - 10/10/2008 10:10

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-74Inizializzazione del sistemaInizializzare il disco fisso del sistema per ripristinare la modalità predefini

Seite 243 - Sistema)

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-758Configurazione della reteSono disponibili le seguenti configurazioni di rete.• Verifica del Nome host …8-7

Seite 244 - Impostazioni comuni

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-76Configurazione manuale (IPv6)Immettere manualmente l'indirizzo IP, la lunghezza del prefisso e l'

Seite 245 - 4 Premere [OK]

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-7784 Premere [Cambia] in DHCP.5 Premere [On] oppure [Off] in DHCP. Quando si seleziona [On], compare Indirizz

Seite 246

Nomi dei componenti1-2Pannello comandiSeleziona il modo colore automatico.Seleziona il modo a colori.Seleziona il modo Bianco & Nero.Visualizza la

Seite 247

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-78Attenersi alla seguente procedura.La procedura qui descritta propone l'esempio di definizione delle im

Seite 248

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-7982 Premere [Sistema], [Avanti] in Rete e poi [Cambia] in NetWare. 3 Premere [On].4 Premere il tasto relativ

Seite 249

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-80• Configurazione di Sicurezza HTTP …8-80• Configurazione di Sicurezza LDAP …8-81Configurazione SSLAbilitare

Seite 250

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-818Configurazione di Sicurezza LDAPSelezionare il tipo di crittografia in conformità con il tipo di sicurezza

Seite 251

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-82Configurazione dell'interfaccia LANDefinire le impostazioni dell'interfaccia LAN da utilizzare. L

Seite 252

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-838Impostazione del blocco d'interfacciaQuesta funzione consente di proteggere il sistema bloccando l&ap

Seite 253

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-842 Premere [Sistema], [Avanti] in Imp. blocco interfaccia e poi [Cambia] in Interfaccia opzionale 1 o Interf

Seite 254

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-858Livello di sicurezza (impostazione del livello di sicurezza)L'impostazione del livello di sicurezza è

Seite 255 - Gestione degli errori

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-86Restrizioni:- La velocità di scansione sarà limitata alla velocità di scansione di un'immagine a 600 d

Seite 256

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-878Funzioni opzionaliSi possono utilizzare le applicazioni opzionali installate sul sistema.Descrizione delle

Seite 257

Nomi dei componenti1-31Si illumina quando il sistema è acceso.Predispone il sistema in modalità A riposo. Ripristina l'operatività del sistema da

Seite 258

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-88Verifica dei dettagli di un'applicazioneAttenersi alla seguente procedura per controllare i dettagli d

Seite 259

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-898Accessibilità (Visualizzazione ingrandita del pannello a sfioramento)È possibile ampliare la visualizzazio

Seite 260

Impostazioni predefinite (Menu Sistema)8-90

Seite 261

9-19 ManutenzioneIn questo capitolo vengono descritte le operazioni di pulizia e di sostituzione del toner.• Pulizia ...

Seite 262

Manutenzione9-2PuliziaLa pulizia periodica del sistema garantisce una qualità ottimale delle copie.ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza, scollegare sem

Seite 263

Manutenzione9-39Vetro di lettura/Area di scansione fronte-retroSe, quando si utilizza l'alimentatore di originali, le copie presentano delle stri

Seite 264

Manutenzione9-45 Pulire il vetro lettura.6 Pulire il rullo bianco.7 Chiudere il coperchio superiore dell'alimentatore di orginali e riporre il pa

Seite 265

Manutenzione9-592 Estrarre la spazzola di pulizia (blu).3 Sollevare e aprire il pannello sinistro 1.4 Muovere la spazzola da un lato all'altro de

Seite 266

Manutenzione9-6Rullo di trasferimento1 Aprire il pannello anteriore.2 Estrarre la spazzola di pulizia (blu).3 Sollevare e aprire il pannello sinistro

Seite 267

Manutenzione9-795 Riporre la spazzola di pulizia nell'apposito alloggiamento, quindi richiudere il pannello anteriore e il pannello sinistro 1.

Seite 268

Nomi dei componenti1-4Sistema1 Copri-originale (opzionale)2 Lastra di esposizione3 Targhette indicatrici del formato degli originali4 Vetro di lettura

Seite 269

Manutenzione9-8Sostituzione della cartuccia toner e della vaschetta di recupero tonerQuando sul pannello a sfioramento compare il messaggio Aggiungere

Seite 270 - Impostazioni per la copia

Manutenzione9-993 Aprire il sacchetto di plastica fornito per lo smaltimento e posizionarlo in corrispondenza dello slot della cartuccia toner.4 Rimuo

Seite 271

Manutenzione9-106 Reggendo la nuova cartuccia toner con entrambe le mani, inserirla delicatamente.7 Portare la leva di sblocco della cartuccia toner i

Seite 272

Manutenzione9-1192 Premere il pulsante di sblocco (1) ed estrarre il vassoio toner di scarto (2).3 Richiudere con il tappo la vaschetta di recupero to

Seite 273 - Impostazioni di invio

Manutenzione9-126 Installare la nuova vaschetta di recupero toner.7 Premere sul bordo sinistro della vaschetta di recupero toner nuova per bloccarla.8

Seite 274

10-110 Problemi e soluzioniIn questo capitolo vengono descritte le modalità di risoluzione dei problemi del sistema.• Risoluzione dei problemi...

Seite 275

Problemi e soluzioni10-2Risoluzione dei problemiLa tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi.Se si verificano pr

Seite 276 - Impostazione predefinita

Problemi e soluzioni10-310La stampa è troppo chiara.Il sistema è predisposto in modalità di densità automatica?Impostare il livello di densità corrett

Seite 277

Problemi e soluzioni10-4Le stampe sono sporche.La lastra di esposizione o l'alimentatore di originali sono sporchi?Pulire la lastra di esposizion

Seite 278 - Impostazioni di stampa

Problemi e soluzioni10-510Le stampe sono arricciate.Il separatore dell'unità di alimentazione della carta è sporco?Pulire il separatore carta. 9-

Seite 279

Nomi dei componenti1-5119 Leva di sblocco della cartuccia toner (Magenta)20 Cartuccia toner (Magenta)21 Leva di sblocco della cartuccia toner (Cyan)22

Seite 280

Problemi e soluzioni10-6Quando si visualizza su PC un'immagine inviata dal sistema, la dimensione dell'immagine è ridotta orizzontalmente o

Seite 281 - Verticale Orizzontale

Problemi e soluzioni10-710Risposta ai messaggi di erroreSe sul pannello a sfioramento compare uno dei seguenti messaggi, eseguire l'azione corret

Seite 282

Problemi e soluzioni10-8Errore disco rigido.Lavoro annullato. Premere [Fine].– Si è verificato un errore sul disco fisso. I possibili codici di errore

Seite 283

Problemi e soluzioni10-910Impossibile sfalsare questo formato.È stato selezionato un formato/tipo di carta che non supporta la funzione di sfalsamento

Seite 284 - Status Page

Problemi e soluzioni10-10Limite casella FAX superato.– La casella fax è piena e non è possibile memorizzare altri documenti. Il lavoro viene annullato

Seite 285 - Network Status Page

Problemi e soluzioni10-1110Nr. punti metallici accettati superato.È stato superato il numero consentito di pinzature? Per maggiori informazioni, veder

Seite 286 - 3 Premere [Off] oppure [On]

Problemi e soluzioni10-12Sostituire tutti gli orig. e premi [Cont.].– Rimuovere tutti i documenti dall'alimentatore di originali, ordinarli e rip

Seite 287 - Regolazione/Manutenzione

Problemi e soluzioni10-1310Contromisure all'errore di invioQuando si verifica un errore di trasmissione, compare Errore di invio. Controllare il

Seite 288

Problemi e soluzioni10-141104 Impossibile inviare l'e-mail.Controllare l'indirizzo e-mail.* Se l'indirizzo viene rifiutato dal dominio,

Seite 289

Problemi e soluzioni10-15102101 Impossibile inviare tramite SMB.Impossibile inviare tramite FTP.Controllare le impostazioni SMB e della rete.Controlla

Seite 290

Nomi dei componenti1-631 Vassoio superiore32 Slot memoria USB (A1)33 Copertura dell'unità di alimentazione carta34 Unità di alimentazione carta35

Seite 291 - Registrazione normale

Problemi e soluzioni10-162204 Impossibile inviare l'e-mail.Impossibile inviare l'i-FAX.Controllare il limite di dimensioni delle e-mail nell

Seite 292

Problemi e soluzioni10-1710Contromisure all'errore di connessione del server di autenticazioneSe si verifica un errore di connessione con il serv

Seite 293 - Esempio di grafico

Problemi e soluzioni10-18Eliminazione degli inceppamenti cartaSe si verifica un inceppamento della carta, sul pannello a sfioramento viene visualizzat

Seite 294

Problemi e soluzioni10-1910Una volta eliminato l'inceppamento, il sistema passa in modalità di riscaldamento e il messaggio di errore viene annul

Seite 295

Problemi e soluzioni10-204 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti all'interno del sistema.5 Richiudere

Seite 296 - Calibrazione colore

Problemi e soluzioni10-21103 Aprire il cassetto 2. 4 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti all'interno

Seite 297 - bypass

Problemi e soluzioni10-223 Aprire il cassetto in uso.4 Rimuovere la carta inceppata.5 Richiudere il cassetto.6 Chiudere il coperchio sinistro 4.Bypass

Seite 298 - Posizione prima stampa

Problemi e soluzioni10-23103 Tirare la leva per aprire il coperchio sinistro 1.4 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti

Seite 299 - Data/Timer

Problemi e soluzioni10-248 Ruotare la manopola verde inferiore (B2) verso sinistra almeno 10 volte.9 Rimuovere la carta inceppata.Se non è possibile r

Seite 300

Problemi e soluzioni10-251013 Premere nella posizione indicata per chiudere il coperchio sinistro 1.Interno del coperchio sinistro 1, 3 e 4Attenersi a

Seite 301

2-12 Operazioni preliminari per l'utilizzoIn questo capitolo vengono descritte le operazioni preliminari richieste prima di utilizzare il sistema

Seite 302

Problemi e soluzioni10-26Unità fronte/retroAttenersi alla seguente procedura per eliminare gli inceppamenti della carta nell'unità fronte/retro.1

Seite 303

Problemi e soluzioni10-2710Unità fronte/retro e cassetto 1Attenersi alla seguente procedura per eliminare gli inceppamenti della carta nell'unità

Seite 304

Problemi e soluzioni10-285 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti all'interno del sistema.6 Chiudere il

Seite 305 - (es. NomehostFTP:140)

Problemi e soluzioni10-29103 Aprire lo sportello del gruppo fusore (A1).ATTENZIONE: L'unità di fissaggio può raggiungere temperature molto elevat

Seite 306 - “\User\ScanData”)

Problemi e soluzioni10-306 Richiudere lo sportello del gruppo fusore e premere sulla posizione indicata per chiudere il coperchio sinistro 1.Alimentat

Seite 307

Problemi e soluzioni10-3110Se la rimozione dell'originale è difficoltosa, ruotare la ghiera. L'originale verrà portato su una posizione in c

Seite 308

Problemi e soluzioni10-321 Se il foglio inceppato è visibile dall'apertura di uscita carta del separatore dei lavori, tirarlo verso di sé per rim

Seite 309

11-111 GestioneIn questo capitolo vengono descritte le seguenti funzioni.• Gestione dell'accesso utenti ...

Seite 310

Gestione11-2Gestione dell'accesso utentiLa gestione dell'accesso utenti specifica il modo in cui viene gestito l'accesso degli utenti a

Seite 311

Gestione11-3114 Premere [Avanti] in Impostaz. accesso utente e [Cambia] in Accesso utenti.5 Selezionare [Autentic. locale] o [Autentic. rete]. Selezio

Seite 312

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-2Controllo degli accessori fornitiControllare che l'imballo contenga i seguenti accessori.• Guida all

Seite 313 - Applicazioni

Gestione11-4NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei Caratteri a Appendice-7.3 Premere [Password acces

Seite 314

Gestione11-511Aggiunta di un utenteÈ possibile aggiungere un nuovo utente. Si possono aggiungere fino a 1.000 utenti (compreso il nome utente di acces

Seite 315

Gestione11-6password di accesso, quindi premere [Login]. Per questo, è necessario effettuare il login con i privilegi di amministratore. Vedere Aggiun

Seite 316 - Riavvio del sistema

Gestione11-711Modifica delle proprietà utente È possibile modificare le proprietà dell'utente. I tipi di proprietà che si possono modificare vari

Seite 317 - Configurazione della rete

Gestione11-8La procedura varia in funzione dei dettagli da modificare.Modifica delle informazioni sull'utente 1 Premere [Dettagli]. 2 Vedere i pu

Seite 318

Gestione11-911Lavori inviati con nome utente accesso sconosciuto Questa procedura consente di definire le modalità di gestione dei lavori inviati con

Seite 319 - Dettagli protocollo

Gestione11-10Impostazioni di autorizzazione gruppoDefinire le restrizioni di utilizzo del sistema per ogni gruppo registrato sul server di autenticazi

Seite 320

Gestione11-1111Attenersi alla seguente procedura.1 Premere il pulsante Menu Sistema. 2 Premere [Accesso utenti/Job Accounting].3 Se è disabilitata la

Seite 321

Gestione11-125 Premere [Cambia] in ID gruppo. 6 Immettere l'ID gruppo e premere [OK].7 Premere [Cambia] in Nome gruppo.8 Immettere il nome del gr

Seite 322

Gestione11-1311*1 Se si utilizza Active Directory di Windows, è possibile utilizzare lo stesso nome server immesso nell'autenticazione della ret

Seite 323

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-32Verifica della modalità di collegamento e preparazione dei caviVerificare la modalità di collegamento de

Seite 324

Gestione11-1413 Immettere l'Attributo LDAP per ottenere l'indirizzo e-mail e premere [OK].14 Premere [Cerca Timeout] per specificare l'

Seite 325

Gestione11-1511Job AccountingLa funzione Job accounting consente di gestire il conteggio delle operazioni di copia e stampa eseguite dai singoli accou

Seite 326 - 3 Premere [Blocca]

Gestione11-166 Premere [OK].NOTA: Quando il sistema torna alla schermata Menu Sistema predefinita, viene eseguito automaticamente il logout e ricompar

Seite 327

Gestione11-1711Aggiunta di un accountQuesta sezione spiega come aggiungere un nuovo account. Si richiedono le seguenti impostazioni.Attenersi alla seg

Seite 328

Gestione11-18Gestione degli accountÈ possibile modificare le informazioni account registrate o eliminare un account.Attenersi alla seguente procedura

Seite 329 - Funzioni opzionali

Gestione11-1911Gestione del conteggio di stampe e copieÈ possibile stabilire se si desidera che il conteggio delle pagine copiate e stampate venga vis

Seite 330

Gestione11-20È selezionato  [Totale] per Conteggio fotocopia/stampApplicazione delle restrizioniPer applicare una restrizione sono disponibili i segu

Seite 331

Gestione11-21112 Premere [Cambia] accanto alla voce per la quale si desidera impostare una restrizione.3 Selezionare il modo di restrizione.Se è selez

Seite 332

Gestione11-224 Premere [Avanti] in Impostaz.JobAccounting, [Avanti] in Impostazioni predefinite e poi [Cambia] in Applica limite.5 Selezionare [Immedi

Seite 333 - 9 Manutenzione

Gestione11-2311Limite contatore predefinitoQuando si aggiunge un nuovo account è possibile modificare le restrizioni predefinite per il numero di fogl

Seite 334

SommarioiiSommarioGuida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 335 - Pulire il vetro lettura

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-4Preparazione dei cavi necessariPer il collegamento del sistema ad un PC sono disponibili le seguenti inte

Seite 336

Gestione11-24Attenersi alla seguente procedura per specificare i limiti per il contatore.1 Premere il pulsante Menu Sistema.2 Premere [Accesso utenti/

Seite 337

Gestione11-2511Conteggio del numero di pagine stampateÈ possibile eseguire il conteggio del numero delle pagine stampate. I tipi di conteggio disponib

Seite 338 - Rullo di trasferimento

Gestione11-263 Se è disabilitata la gestione dell’accesso utente, viene visualizzata la schermata di autenticazione utente. Digitare correttamente nom

Seite 339 - Manutenzione

Gestione11-27115 Selezionare l'account per controllare il contatore.NOTA: Selezionare [Nome] o [ID] dall'elenco a discesa Ordina per ordinar

Seite 340

Gestione11-285 Selezionare il formato carta.6 Premere [Tipo di supporto] per specificare il tipo di supporto. 7 Selezionare il tipo di supporto e prem

Seite 341

Gestione11-2911Stampa di un rapporto di contabilitàIl conteggio totale delle pagine per tutti gli account pertinenti può essere stampato come rapporto

Seite 342

Gestione11-30Lavori con ID account sconosciutoÈ possibile specificare il comportamento del sistema quando riceve un lavoro da un ID account sconosciut

Seite 343

Appendice-1Appendice• Accessori opzionali ...Appendice-2• Metodo di immissione dei Caratter

Seite 344

AppendiceAppendice-2Accessori opzionaliPresentazione degli accessori opzionaliGli accessori opzionali disponibili per il sistema sono i seguenti.Separ

Seite 345 - 10 Problemi e soluzioni

AppendiceAppendice-3ContacopieModulo FAXMemoria di espansione

Seite 346 - Risoluzione dei problemi

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-52Collegamento dei caviCollegamento del cavo di rete (opzionale)Attenersi alla seguente procedura per coll

Seite 347

AppendiceAppendice-4Alimentatore di originaliAcquisisce automaticamente gli originali. Si possono anche eseguire copie fronte/retro e copie con separa

Seite 348

AppendiceAppendice-5Separatore lavoriConsente di separare i diversi lavori in funzione del vassoio di uscita per un'agevole fascicolazione. Asseg

Seite 349

AppendiceAppendice-6Modulo FAXL'installazione del modulo FAX abilita la trasmissione/ricezione di fax sul sistema. Se il sistema è collegato ad u

Seite 350

AppendiceAppendice-7Metodo di immissione dei CaratteriPer immettere i caratteri di un nome, utilizzare la tastiera visualizzata sullo schermo a sfiora

Seite 351 - Contromisure

AppendiceAppendice-8Schermata per l'immissione delle lettere maiuscoleSchermata per l'immissione di numeri/simboli9 [Spazio] Premere per ins

Seite 352

AppendiceAppendice-9Immissione dei caratteriAttenersi a questa procedura per immettere, ad esempio, List A-1.1 Premere [Maiuscolo].2 Premere [L]. La l

Seite 353

AppendiceAppendice-10CartaQuesta sezione spiega i formati e i tipi di carta che si possono caricare nei cassetti del sistema.Cassetto 1Cassetti2 e al

Seite 354

AppendiceAppendice-11Specifiche di base della carta Questo sistema è progettato per stampare su carta comune, del tipo usato per le normali copiatrici

Seite 355

AppendiceAppendice-12Scelta della carta appropriataIn questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la scelta della carta. Condizione N

Seite 356

AppendiceAppendice-13UniformitàLa superficie della carta deve essere liscia, but it must be uncoated. Se la carta è troppo liscia e scivolosa, è possi

Seite 357

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-6Collegamento del cavo USBAttenersi alla seguente procedura per collegare un cavo USB al sistema.1 Quando

Seite 358

AppendiceAppendice-14Arricciatura: una volta aperta la confezione, la maggior parte della carta tende a piegarsi naturalmente. Quando la carta attrave

Seite 359

AppendiceAppendice-15Scelta della carta specialeSebbene con il sistema sia possibile utilizzare la carta speciale che soddisfa i requisiti di seguito

Seite 360

AppendiceAppendice-16Se si conservano per un lungo periodo di tempo, le buste potrebbero incresparsi. Per questo motivo, tenerle nella confezione sigi

Seite 361

AppendiceAppendice-17Alcune etichette presentano margini rilevanti sul foglio superiore. Quando si utilizza questo tipo di carta, sfilare i margini da

Seite 362 - Inceppamento carta

AppendiceAppendice-18SpecificheNOTA: Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.SistemaOpzione DescrizioneTipo Da scrivaniaMetodo di stam

Seite 363 - 3 Aprire il cassetto 1

AppendiceAppendice-19Velocità di stampa Modello 25/25 ppmModello 30/30 ppmModello 40/40 ppmModello 50/40 ppmModello 55/50 ppm Copiatura in bianco e ne

Seite 364

AppendiceAppendice-20Tempo di riscaldamento(22°C/71.6°F,60%)Accensione modello 25/25 ppm: 30 secondi o inferioremodello 30/30 ppm: 30 secondi o inferi

Seite 365

AppendiceAppendice-21StampanteAmbiente OperativoTemperatura 10 - 32,5°CUmidità 15 - 80 %Altitudine 2.500 m massimoLuminosità 1.500 lux massimoDimensio

Seite 366

AppendiceAppendice-22Scanner*1 Quando si utilizza l'alimentatore di originali con scansione in fronte-retro (tranne la scansione TWAIN e WIA)*2

Seite 367 - 7 Aprire il cassetto 1

AppendiceAppendice-23Alimentatore di originali (opzionale)Alimentatore carta (opzionale)Cassettone di alta capacità da 3.000 fogli (opzionale)Opzione

Seite 368

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-72Accensione e spegnimentoAccensioneQuando l'indicatore di alimentazione è acceso...Premere il tasto

Seite 369

AppendiceAppendice-24Finisher documenti (opzionale)Finisher documenti da 3.000 fogli (opzionale)Carta accettata Grammatura carta: 60 - 105 g/m2Tipi di

Seite 370 - Unità fronte/retro

AppendiceAppendice-25Separatore lavori (opzionale)Opzione DescrizioneNumero di vassoi 1 vassoioNumero massimo di fogli100 fogli (80 g/m2)Formato carta

Seite 371

AppendiceAppendice-26Specifiche ambientali (modello 25/25 ppm e modello 30/30 ppm)*1 Impostazione predefinita*2 Il consumo energetico in modalità sis

Seite 372

AppendiceAppendice-27Specifiche ambientali (Modello 40/40 ppm e Modello 50/40 ppm)*1 Impostazione predefinita*2 Il consumo energetico in modalità sis

Seite 373

AppendiceAppendice-28GlossarioAccessibilitàQuesto sistema è progettato per essere accessibile anche dalle persone anziane e dalle persone con disabili

Seite 374

AppendiceAppendice-29informazioni di configurazione agli host collegati alla rete. DHCP (IPv6) consente al server DHCP di utilizzare una funzionalità

Seite 375

AppendiceAppendice-30KPDL (Kyocera Page Description Language)Il linguaggio di descrizione delle pagine PostScript di Kyocera è compatibile con Adobe P

Seite 376

AppendiceAppendice-31Selezione carta automaticaFunzione che durante la stampa consente di selezionare automaticamente la carta di formato identico a q

Seite 377 - 11 Gestione

AppendiceAppendice-32

Seite 378

Indice analitico Indice analitico-1Indice analiticoAA coloriTipo di colore 8-32A riposo 2-10, Appendice-28Accensione 2-7Accessibilità 8-89, Appendice-

Seite 379 - Kerberos

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-8SpegnimentoPrima di spegnere l'interruttore principale, premere il tasto Alimentazione sul pannello

Seite 380 - 3 Premere [Password accesso]

Indice analitico Indice analitico-2Casella personalizzataCreazione d una nuova casella 6-2Eliminazione dei documenti 6-11Invio dei documenti 6-6Memori

Seite 381

Indice analitico Indice analitico-3Reimpostazione automatica pannello 8-58Timer risparmio energia 8-59Destinazione 8-62Aggiunta 8-62Aggiunta di un con

Seite 382

Indice analitico Indice analitico-4Impostazione del ciclo di calibrazione 8-52Impostazione di data e ora 2-12Impostazione predefinita 8-16Cancella bor

Seite 383

Indice analitico Indice analitico-5IPP Appendice-29IPP su SSLDettagli protocollo 8-78Istruzioni di sicurezza riguardanti lo spegni-mento del sistema x

Seite 384 - 2 Premere [Proprietà utente]

Indice analitico Indice analitico-6NetWare Appendice-30Configurazione 8-78Nome file 4-43Nome host 8-75Nomi commerciali xxiNomi dei componenti 1-1Numer

Seite 385

Indice analitico Indice analitico-7Punch 3-20QQualità immagineInvia 5-16RRA (Stateless) Appendice-30Regolazione dei grigi 8-52Regolazione del bilancia

Seite 386

Indice analitico Indice analitico-8Slot interfaccia opzionale 1-6SMTP Appendice-31SMTP (invio e-mail)Dettagli protocollo 8-77SNMPDettagli protocollo 8

Seite 387

E5Si raccomanda di utilizzare materiali di consumo e ricambi originali.Si declina ogni responsabilità per danni causati dall'utilizzo di material

Seite 388

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Seite 389

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-92Modalità risparmio energia e Modalità risparmio energia automaticoModalità risparmio energiaPer attivare

Seite 390

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-10Modalità a riposo e Modalità a riposo automaticoModalità a riposoPer attivare la modalità a riposo, prem

Seite 391 - Job Accounting

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-112Regolazione dell'angolazione del pannello comandiPer regolare l'angolazione del pannello coma

Seite 392 - Verificare contatore Login

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-12Impostazione di data e oraAttenersi alla seguente procedura per impostare la data e l'ora locali.Qu

Seite 393

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-1326 Specificare la data e l'ora. Utilizzare [+] o [–] per impostare le voci.7 Premere [OK].Data/Time

Seite 394

Sommarioiii4 Funzioni di copiaFormato originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 395

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-14Configurazione della rete (collegamento del cavo di rete)Il sistema è dotato di un'interfaccia di r

Seite 396

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-1527 Selezionare [Off] in DHCP, quindi premere [OK].8 Premere [Bonjour].9 Selezionare [Off] in Bonjour, qu

Seite 397

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-16Impostazioni BonjourAbilitare o disabilitare l'uso di Bonjour. L'impostazione predefinita è Of

Seite 398

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-172Configurazione AppleTalkSelezionare il collegamento di rete AppleTalk. L'impostazione predefinita

Seite 399 - Limite contatore predefinito

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-18Embedded Web Server (Impostazioni e-mail)Embedded Web Server è un tool utilizzato per operazioni quali l

Seite 400

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-192Invio e-mailSpecificando le impostazioni SMTP, è possibile inviare le immagini memorizzate sul sistema

Seite 401

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-202 Inserire le impostazioni corrette nei relativi campi.Le impostazioni da configurare sulla schermata de

Seite 402

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-212Caricamento della cartaDi serie, il sistema prevede due cassetti carta e un bypass. È anche disponibile

Seite 403

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-22Caricamento della carta nei cassettiI 2 cassetti di serie accettano carta comune, carta riciclata o cart

Seite 404 - 8 Premere [Chiudi]

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-2323 Utilizzando la linguetta di regolazione della larghezza della carta, regolare le guide in corrisponde

Seite 405 - ACCOUNT.REPORT

SommarioivAvviso di fine lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Seite 406

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-24IMPORTANTE: • Prima di caricare la carta, verificare che non sia arricciata o piegata. La carta arriccia

Seite 407 - Appendice

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-252Caricamento della carta sul bypassIl bypass accetta fino a 100 fogli di carta comune in formato A4 o in

Seite 408 - Accessori opzionali

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-263 Regolare le guide della larghezza della carta in base alla larghezza della carta.4 Inserire la carta s

Seite 409 - Memoria di espansione

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-272Caricamento delle busteSul bypass si possono caricare fino a 20 buste.I formati di busta accettati sono

Seite 410 - Finisher documenti

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-28IMPORTANTE: L'inserimento delle buste (orientamento e disposizione) varia in funzione del tipo di b

Seite 411 - Inserimento del contacopie

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-292Selezione del formato e del tipo di cartaL'impostazione formato carta predefinita per i cassetti 1

Seite 412 - Vassoio originali

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-301 Premere il pulsante Menu Sistema.2 Premere [Impostazioni comuni], [Avanti] in Impostazioni carta/orig.

Seite 413 - Schermate di immissione

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-312Selezione del formato e del tipo di carta per il bypassPer definire il tipo di supporto da utilizzare p

Seite 414

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-321 Premere il pulsante Menu Sistema.2 Premere [Impostazioni comuni], [Avanti] in Impostazioni carta/orig.

Seite 415

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-332Caricamento degli originaliAttenersi alla seguente procedura per caricare gli originali da copiare, inv

Seite 416

Sommariov11 GestioneGestione dell'accesso utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 417

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-34 Targhette indicatrici del formato degli originali(Modelli US)(Modelli europei)3 Chiudere il copri-orig

Seite 418

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-352Caricamento degli originali nell'alimentatore di originaliL'alimentatore di originali opziona

Seite 419

Operazioni preliminari per l'utilizzo2-36Modalità di caricamento degli originaliIMPORTANTE: Prima di caricare gli originali, verificare che sul v

Seite 420 - Carta speciale

3-13 Funzioni di baseIn questo capitolo vengono descritte le seguenti funzioni.• Login e logout ...

Seite 421 - Sbavature

Funzioni di base3-2Login e logoutSe è abilitata la gestione dell'accesso utenti, per utilizzare il sistema è necessario immettere un nome utente

Seite 422 - Carrier sheet (foglio

Funzioni di base3-33Tasto Invio e tasto Ricerca rapida num.Questa sezione spiega come utilizzare il tasto Invio e il tasto Ricerca rapida num. sul pan

Seite 423

Funzioni di base3-4Display del pannello a sfioramentoDisplay per originali e cartaIl pannello a sfioramento visualizza l'alimentazione carta e il

Seite 424 - Specifiche

Funzioni di base3-53Anteprima degli originaliÈ possibile visualizzare l'immagine di anteprima del documento acquisito sul pannello.NOTA: Per visu

Seite 425

Funzioni di base3-6Selezione del Modo colorePer le attività di acquisizione, copiatura, invio o archiviazione dei documenti è possibile selezionare da

Seite 426

Funzioni di base3-73CopiaEseguire i seguenti punti per la copiatura di base.1 Premere il tasto Copia quando l'indicatore/tasto Copia è spento.NOT

Seite 427 - Stampante

viGuida rapidaPer eseguire delle copie Per stamparePremere il tasto Avvio per eseguire le copie. È anche possibile eseguire una regolazione affinata m

Seite 428

Funzioni di base3-8Regolazione della densitàPer regolare la densità durante la copia attenersi alla seguente procedura.NOTA: È possibile selezionare l

Seite 429

Funzioni di base3-93Selezione della qualità dell'immagineÈ possibile selezionare la qualità immagine appropriata per il tipo di originale.La tabe

Seite 430

Funzioni di base3-10Copia con zoomÈ possibile regolare il rapporto di riproduzione (zoom) per ridurre o ingrandire l'immagine originale. Sono dis

Seite 431 - Separatore lavori (opzionale)

Funzioni di base3-113Zoom XYConsente di regolare separatamente i rapporti di riproduzione orizzontale e verticale. Specificare l'ingrandimento de

Seite 432 - *1 Impostazione predefinita

Funzioni di base3-12Copia in fronte-retroConsente di creare copie stampate su entrambe le facciate del foglio. Sono disponibili le seguenti opzioni di

Seite 433 - 60 minuti

Funzioni di base3-133Originale a libro - copia solo fronteConsente di ottenere una copia solo fronte da originali in fronte-retro o da un libro aperto

Seite 434 - Glossario

Funzioni di base3-146 Se si sceglie [2-facce>>1-faccia], [2-facce>>2-facce], [Libro>>1-faccia] o [Libro>>2-facce], selezionare

Seite 435

Funzioni di base3-153Con finisher collegatoLa funzione di sfalsamento sfalsa i set di copie stampate (o le singole pagine).NOTA: La funzione Sfalsa ri

Seite 436

Funzioni di base3-16Prenota succ.Questa funzione permette di prenotare il successivo lavoro di copiatura durante la stampa. Con questa funzione, l&apo

Seite 437

Funzioni di base3-173Interruzione copiaQuesta funzione permette di sospendere temporaneamente i lavori in svolgimento per eseguire immediatamente dell

Seite 438 - Appendice-32

viiPer trasmettere i documentiSi possono trasmettere in rete le immagini acquisite. Oppure, si possono archiviare le immagini acquisite nella memoria

Seite 439 - Indice analitico

Funzioni di base3-18PinzaturaUtilizzare questa funzione per pinzare le copie finite.NOTA: La funzione Pinzatura richiede l'installazione del fini

Seite 440 - Indice analitico-2

Funzioni di base3-193Attenersi alla seguente procedura per realizzare delle copie pinzate.1 Premere il tasto Copia.2 Posizionare gli originali sulla l

Seite 441 - Indice analitico-3

Funzioni di base3-20ForaPratica dei fori di rilegatura sul set di copie finite.NOTA: Richiede l'installazione del finisher documenti da 3000 fogl

Seite 442 - Indice analitico-4

Funzioni di base3-2134 Scegliere il tipo di foratura.5 Premere [Orientamento originale] per selezionare l'orientamento degli originali, scegliend

Seite 443 - Indice analitico-5

Funzioni di base3-22Stampa - Stampa dalle applicazioniAttenersi alla seguente procedura per stampare documenti dalle applicazioni.NOTA: Per stampare u

Seite 444 - Indice analitico-6

Funzioni di base3-2336 Selezionare la scheda Base e fare clic sul pulsante Dimensioni pagina per selezionare le dimensioni della pagina.Per stampare

Seite 445 - Indice analitico-7

Funzioni di base3-24InvioÈ possibile utilizzare il sistema per inviare un'immagine acquisita come allegato di un messaggio e-mail oppure ad un PC

Seite 446 - Indice analitico-8

Funzioni di base3-253Invio come e-mailL'immagine originale acquisita viene inviata come allegato di un messaggio e-mail.NOTA: • Si richiede un am

Seite 447

Funzioni di base3-266 Controllare l'elenco delle destinazioni.Selezionare una destinazione e premere [Dettat/Modif.] per controllarla e modificar

Seite 448

Funzioni di base3-2733 Immettere il nome host, il percorso, il nome utente e la password di login. Premere il tasto corrispondente a ciascuna voce per

Verwandte Modelle: DCC 2730 | DCC 2740 | DCC 2840 | DCC 2850 | DC 2430 | DC 2242 | DC 2252 | DC 2028 | DC 2128 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare