Ta-triumph-adler DC 2435 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kopierer Ta-triumph-adler DC 2435 herunter. TA Triumph-Adler DC 2435 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 263
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Télécopieur (V)

Télécopieur (V)Manuel d‘Instructions Télécopieur (V)DC 2435/2445/2455/2465/2480DCC 2930/2935/2945/2950Système multifonctionnelCopier / Imprimer

Seite 2

viiiIMPORTANTES MESURES DE SECURITECertaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de rédu

Seite 3 - Symboles

Mode fax (Fonctions avancées) 4-28• Termine par•Inclut13Appuyer sur [OK].14Appuyer sur [Suivant] dans Paramètre de transfert.15 Appuyer sur [Modifier]

Seite 4 - <Remarque>

Mode fax (Fonctions avancées) 4-29419Appuyer sur [OK].20Il est possible de modifier les paramètres suivants au besoin.• Format de fichier• Ajout info

Seite 5 - Table des matières

Mode fax (Fonctions avancées) 4-3026Appuyer sur [Enregistrer]. Les paramètres de transfert sont enregistrés.27Pour enregistrer d'autres paramètre

Seite 6

Mode fax (Fonctions avancées) 4-314Modification/Suppression des paramètres par exigencePour modifier ou supprimer les paramètres par exigence, procéde

Seite 7 - Informations de sécurité

Mode fax (Fonctions avancées) 4-32Annuler la configuration d'Exigences Récep./RenvoiPour annuler le transfert de mémoire, procéder comme suit.1 A

Seite 8 - Remarque d'ordre général

Mode fax (Fonctions avancées) 4-334Format de fichier (pour chaque exigence)Pour envoyer le fichier en tant que pièce jointe à un e-mail ou pour le tra

Seite 9 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Mode fax (Fonctions avancées) 4-34Transmission cryptée FTPSpécifier s'il faut utiliser le cryptage FTP lors de l'envoi des données.1 Exécute

Seite 10 - CANADIAN IC REQUIREMENTS

Mode fax (Fonctions avancées) 4-354Définir un nombre de copiesIndiquer éventuellement si la machine doit imprimer les documents reçus lors du transfer

Seite 11

Mode fax (Fonctions avancées) 4-36Nom de fichierIl est possible de définir le nom de fichier à créer lors du transfert. Il est également possible de d

Seite 12

Mode fax (Fonctions avancées) 4-374Paramétrage du transfert via (PEHGGHG:HE6HUYHU RX (Exigences Récep./Renvoi)Il est possible d'utiliser Embedd

Seite 13

ixDéclarations de conformité aux directives européennesDÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES CEE/2004/108, CEE/93/68 et UE/1999/5Nous déclarons so

Seite 14 - Introduction

Mode fax (Fonctions avancées) 4-38Paramètres de transfertFAX/i-FAX > Communes > Exigences de réception/transfert > GénéralDéfinir les paramèt

Seite 15

Mode fax (Fonctions avancées) 4-394Lorsque toutes les informations ont été saisies, cliquer sur Soumettre pour enregistrer les paramètres.Pour définir

Seite 16 - REMARQUE : —

Mode fax (Fonctions avancées) 4-40Paramètre de transfertFAX/i-FAX > Communes > Exigences de réception/transfert > Liste d'exigences >

Seite 17 - Icônes du panneau de commande

Mode fax (Fonctions avancées) 4-414Paramétrage d'une Boîte de FAXFAX/i-FAX > Communes > Exigences de réception/transfert > Liste d'

Seite 18

Mode fax (Fonctions avancées) 4-42Si FAX est sélectionné comme type de destination, définir les paramètres suivants.•N° de FAX• Vitesse de début de tr

Seite 19 - Nomenclature et fonctions

Mode fax (Fonctions avancées) 4-434Fonction boîte de FAXBoîte de FAXLa boîte de fax est la boîte dans laquelle sont stockés les documents reçus. Elle

Seite 20 - Panneau de commande

Mode fax (Fonctions avancées) 4-44Si Propriétaire est sélectionné1 Sélectionner le propriétaire de la boîte.Les fonctions [Cherche(Nom)] et [Rech.(Con

Seite 21

Mode fax (Fonctions avancées) 4-4542 Pour terminer, appuyer sur [OK].Lorsque [Supprimer après impression] est enfoncéIl est possible de sélectionner s

Seite 22

Mode fax (Fonctions avancées) 4-462 Appuyer sur [Boîte de FAX].3 Sélectionner une boîte de fax et appuyer sur [Ouvrir].REMARQUE : Un mot de passe de b

Seite 23

Mode fax (Fonctions avancées) 4-474Suppression de documents dans une boîte de faxPour supprimer un document transféré dans une boîte de fax, procéder

Seite 24

xRéglementation technique en matière d'équipements terminauxCet équipement terminal est conforme aux normes suivantes :• TBR21 • DE 08R00 AN nati

Seite 25

Mode fax (Fonctions avancées) 4-484 Une fois que toutes les vérifications sont terminées, appuyer sur [Fermer].Affichage d'un aperçuPour afficher

Seite 26

Mode fax (Fonctions avancées) 4-494Impression de la liste des boîtes de faxIl est possible d'imprimer la liste des boîtes de fax contenant les nu

Seite 27 - Début de l'installation

Mode fax (Fonctions avancées) 4-50Communication par sous-adresseCommunication par sous-adresseLa fonction de communication par sous-adresse est un mod

Seite 28 - 10 10 31

Mode fax (Fonctions avancées) 4-5141 Appuyer sur la touche FAX.2 Mettre en place les originaux.3 Appuyer sur [Entrée n° de FAX].REMARQUE : Si une sous

Seite 29 - Carnet d'adresses

Mode fax (Fonctions avancées) 4-529 Appuyer sur [OK].10Appuyer sur [OK].11Appuyer sur la touche Départ. La transmission débute.REMARQUE : Lorsque Acti

Seite 30 - 10/10/2010 10:10

Mode fax (Fonctions avancées) 4-534Programmation de transmissionsCertaines conditions (ou exigences) de transmission de documents, par exemple le dest

Seite 31

Mode fax (Fonctions avancées) 4-544 Appuyer sur [Enregistrer]. La sélection de [Oui] dans l'écran de confirmation des modifications entraîne la m

Seite 32

Mode fax (Fonctions avancées) 4-554Communication sélectiveLa communication sélective est un mode de communication dans lequel la transmission des docu

Seite 33

Mode fax (Fonctions avancées) 4-56IMPORTANT : • Le fax du destinataire doit également disposer d'une fonction de communication par tableau d&apos

Seite 34

Mode fax (Fonctions avancées) 4-5743 Appuyer sur [Boîte de FAX], [Boîte sélect.], puis [Stock. fichier].4 Modifier les fonctions souhaitées pour le do

Seite 35

xiDéclaration de compatibilité réseauLe fabricant déclare que le matériel a été conçu pour une utilisation dans les réseaux téléphoniques publics com

Seite 36

Mode fax (Fonctions avancées) 4-585 Pour utiliser les sous-adresses, appuyer sur [ ], [Sous-adresse], puis [Activé].6 Appuyer sur [Sous-adresse] et en

Seite 37 - 17 Appuyer sur [Enregistrer]

Mode fax (Fonctions avancées) 4-594Réception sélectiveCette fonction déclenche automatiquement la transmission des documents stockés sur le fax de l&a

Seite 38 - Liste d'adresse (nº) FAX

Mode fax (Fonctions avancées) 4-60Pour corriger le numéro de FAX, appuyer sur [Modifier].REMARQUE : Seuls des numéros de fax peuvent être sélectionnés

Seite 39 - Touches uniques

Mode fax (Fonctions avancées) 4-614Utilisation de la réception sélective par sous-adressesPour effectuer une réception sélective, entrer la sous-adres

Seite 40

Mode fax (Fonctions avancées) 4-626 Appuyer sur la touche Départ. La réception débute.REMARQUE : Lorsque Activé est sélectionné dans Vérification de d

Seite 41

Mode fax (Fonctions avancées) 4-634Suppression de documents dans une Boîte sélectivePour supprimer un document stocké dans une Boîte sélective, procéd

Seite 42

Mode fax (Fonctions avancées) 4-64Vérification des informations et modification des noms de fichiersPour vérifier les informations d'un document

Seite 43

Mode fax (Fonctions avancées) 4-654Affichage d'un aperçuPour afficher un aperçu du document stocké sur l'afficheur tactile, procéder comme s

Seite 44

Mode fax (Fonctions avancées) 4-66Gestion des comptesLa gestion des comptes permet à la fois d'exercer une fonction de contrôle des utilisateurs

Seite 45

Mode fax (Fonctions avancées) 4-674Modes de communication comptabilisés• Transmission normale• Transmission différée• Transmission par diffusion• Tran

Seite 46

xiiIntroductionÀ propos de ce manuelCe manuel contient les chapitres suivants :Chapitre 1 - Nomenclature et fonctionsPrésente les éléments de la mach

Seite 47

Mode fax (Fonctions avancées) 4-68Connexion lorsque la gestion des comptes utilisateur est activéeSi la gestion des comptes utilisateur est activée, i

Seite 48

Mode fax (Fonctions avancées) 4-694Connexion lorsque la comptabilité des travaux est activéeSi la comptabilité des travaux est activée, il est nécessa

Seite 49

Mode fax (Fonctions avancées) 4-70Autres fonctions pratiquesLes sections suivantes présentent les autres fonctions utiles lors de l'envoi de fax.

Seite 50

Mode fax (Fonctions avancées) 4-714REMARQUE : Dans le cas d'une transmission FAX directe, il est impossible d'utiliser les fonctions [Recto

Seite 51

Mode fax (Fonctions avancées) 4-72Effacement bordureCette option permet d'effacer les bordures noires autour d'un original lors de sa numéri

Seite 52 - Résolution Résolution)

Mode fax (Fonctions avancées) 4-734Avis de fin du travailCette fonction permet de signaler que la transmission d'un e-mail est terminée.Envoyer e

Seite 53 - Lancement de la transmission

Mode fax (Fonctions avancées) 4-74

Seite 54

5-15 Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrementCe chapitre explique comment vérifier le résultat des transmi

Seite 55 - Réception automatique de fax

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-2Outils de vérification du résultat des transmissions par fax e

Seite 56

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-35Vérification de l'historique des travaux de faxCette fon

Seite 57

xiiiChapitre 10 - DépannageExplique comment remédier aux erreurs et problèmes.AnnexeExplique la saisie sur cette machine et ses spécifications.REMARQ

Seite 58 - Tps accepté

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-4Écran du journal des envoisType L'icône indique le type d

Seite 59

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-55Écran du journal des stockagesREMARQUE : Les travaux stockés

Seite 60 - N° type Nom Détails

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-6Vérification des détails du journal des travauxIl est possible

Seite 61

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-75Heure de fin Heure à laquelle le travail s'est terminé.P

Seite 62 - 4 Appuyer sur [Détails]

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-8Impression de rapports administratifsL'impression de rapp

Seite 63

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-95Rapp. résult. récp. FAXCette fonction permet d'imprimer

Seite 64

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-104 Appuyer sur [Imprimer rapport].REMARQUE : Il est possible d

Seite 65

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-115Page d'étatLa page d'état contient des information

Seite 66

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-12Rapport de résultat de réception par fax transmis par e-mailI

Seite 67 - Affichage d'un aperçu

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-135Écran de confirmation des destinationsSi [Activé] est sélect

Seite 68

xivConventions utilisées dans ce manuelLes conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description.Description des procédures d’utilis

Seite 69

Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement 5-14

Seite 70

6-16 Paramètres et enregistrementCe chapitre explique comment définir des paramètres et enregistrer des informations.• Sélection du type de ligne télé

Seite 71

Paramètres et enregistrement 6-2Sélection du type de ligne téléphonique utilisé (version américaine uniquement)Sélectionner ici le type de ligne télép

Seite 72

Paramètres et enregistrement 6-36Sélection de la fonction Transmission TTILe terme TTI (Transmit Terminal Identifier) désigne les informations relativ

Seite 73

Paramètres et enregistrement 6-4Configuration des informations TTIEnregistrer le nom (nom du fax local), le numéro du fax et l'ID du fax imprimé

Seite 74 - Original long

Paramètres et enregistrement 6-561 Appuyer sur la touche Menu Système.2 Appuyer sur [FAX], [Suivant] dans Transmission], puis sur [Suivant] dans FAX.P

Seite 75 - Transmission différée

Paramètres et enregistrement 6-6Modification du compte en nom de fax local10 Appuyer sur [Suivant] dans Général, puis [Modifier] dans Compte = nom de

Seite 76

Paramètres et enregistrement 6-76Réception avec commutation automatique FAX/TÉLCe mode de réception permet d'utiliser le téléphone et le fax sur

Seite 77

Paramètres et enregistrement 6-8Préparation : Se reporter à Mode de réception à la page 6-14 pour sélectionner [Auto (FAX/TÉL)].1 Le téléphone branché

Seite 78

Paramètres et enregistrement 6-96Réception avec commutation automatique FAX/répondeurCe mode permet d'utiliser le fax avec un répondeur. Si l&apo

Seite 79 - Transmission par diffusion

xvFormats des originaux et du papierCette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner le format des originaux ou du papier.Com

Seite 80

Paramètres et enregistrement 6-10Préparation : Se reporter à la section Mode de réception à la page 6-14 pour sélectionner [Auto (TAD)].1 Le téléphone

Seite 81

Paramètres et enregistrement 6-116SonneriesIl est possible de modifier le nombre de sonneries qui se font entendre avant qu'un appel soit pris. C

Seite 82

Paramètres et enregistrement 6-12VolumeLe volume du haut-parleur et du moniteur peut être réglé ici.Volume du haut-parleur : Volume du haut-parleur in

Seite 83 - Envoi en attente

Paramètres et enregistrement 6-136Nombre de tentativesLe nombre de tentatives de recomposition peut être modifié automatiquement.REMARQUE : Il peut êt

Seite 84 - Mode Interruption

Paramètres et enregistrement 6-14Mode de réceptionCe fax dispose de cinq modes de réception.• Réception automatique de fax [Auto (Normal)]• Réception

Seite 85

Paramètres et enregistrement 6-156Date/heure de réceptionLa fonction de date/heure de réception permet d'ajouter la date et l'heure de récep

Seite 86

Paramètres et enregistrement 6-16Type de support d'impressionIl est possible de spécifier le type de papier qui sera utilisé lors de l'impre

Seite 87

Paramètres et enregistrement 6-1764 Modèles américains : Appuyer sur [Auto], puis sur [Pouce].Modèles européens : Appuyer sur [Auto], puis sur [Métriq

Seite 88 - Envoi manuel

Paramètres et enregistrement 6-18Sortie papier dans bac MFCette fonction permet d'utiliser le bac MF lors de l'impression du fax reçu.1 Appu

Seite 89

Paramètres et enregistrement 6-196Réception DRD (disponible uniquement sur les modèles américains)Ce mode de réception utilise le service de sonnerie

Seite 91

Paramètres et enregistrement 6-202Le fax sonne ensuite en utilisant le type de sonnerie prédéfini. S'il s'agit d'un appel téléphoniqueD

Seite 92

Paramètres et enregistrement 6-216Restriction des transmissionsCette fonction soumet l'envoi ou la réception de documents à certaines conditions.

Seite 93 - 2 Décrocher le combiné

Paramètres et enregistrement 6-22Restrictions de réception• Enregistrer les numéros de fax ou les ID autorisés.†† (Se reporter à la section Enregistre

Seite 94

Paramètres et enregistrement 6-236Enregistrement de numéros de fax autorisésREMARQUE : Il est possible d'enregistrer jusqu'à 50 numéros de f

Seite 95

Paramètres et enregistrement 6-242 Sélectionner le numéro de fax autorisé à supprimer ou à modifier.Pour modifier un numéro de fax autorisé, passer à

Seite 96

Paramètres et enregistrement 6-2563 Appuyer sur [Ajouter].4 À l'aide des touches numériques, entrer le numéro de fax interdit (20 chiffres au ma

Seite 97 - 11 Appuyer sur [OK]

Paramètres et enregistrement 6-264 À l'aide des touches numériques, entrer le nouveau numéro de fax interdit (20 chiffres au maximum).REMARQUE :

Seite 98

Paramètres et enregistrement 6-276Enregistrement d'ID autorisésREMARQUE : Il est possible d'enregistrer jusqu'à 25 ID autorisés.1 Appuy

Seite 99 - 12 Enregistrer les exigences

Paramètres et enregistrement 6-28Modification et suppression d'un ID autorisé1 Exécuter les étapes 1 à 2 de la section Enregistrement d'ID a

Seite 100

Paramètres et enregistrement 6-2963 Pour ne pas utiliser de restriction d'envoi, appuyer sur [Désactivé]. Pour envoyer uniquement des documents a

Seite 101

1-11Nomenclature et fonctionsCe chapitre présente les éléments à connaître lorsque cette machine est utilisée comme fax après installation du kit corr

Seite 102

Paramètres et enregistrement 6-30CryptageCette méthode permet le cryptage des documents par le système émetteur. Ainsi, même si une tierce personne es

Seite 103

Paramètres et enregistrement 6-316Enregistrement d'une clé de cryptageUne clé de cryptage est nécessaire lors de l'enregistrement du carnet

Seite 104 - 10/10/2010 10:10

Paramètres et enregistrement 6-32Modification et suppression des clés de cryptage enregistrées1 Exécuter les étapes 1 à 2 de la section Enregistrement

Seite 105

Paramètres et enregistrement 6-3362 Appuyer sur la touche FAX.3 Mettre en place les originaux.4 Appuyer sur [Entrée n° de FAX].5 Entrer le numéro du f

Seite 106

Paramètres et enregistrement 6-3410Appuyer sur [OK].11Appuyer sur [OK].12Appuyer sur la touche Départ. La transmission commence.REMARQUE : Lorsque Act

Seite 107 - 5 Appuyer sur [OK]

Paramètres et enregistrement 6-356Réduction du format des documents reçusLorsque le format des documents reçus est supérieur à la taille du papier, il

Seite 108

Paramètres et enregistrement 6-36Impression recto versoLorsque les pages reçues sont toutes de la même largeur, il est possible de les imprimer au rec

Seite 109

Paramètres et enregistrement 6-376Réception 2 en 1Lors de la réception d'un document de plusieurs pages au format Statement ou A5, cette fonction

Seite 110

Paramètres et enregistrement 6-38Diagnostic distantEn cas de problème sur la machine nécessitant un appel au service de maintenance, cette fonction pe

Seite 111

Paramètres et enregistrement 6-396Interdiction d'impression de fax à certaines heures (temps inutilisable)Cette fonction définit une période pend

Seite 112

IntroductionDans ce manuel d'utilisation, veuillez vous reporter à votre machine comme suit :• 3050ci pour le modèle 30 ppm• 3550ci pour le modèl

Seite 113

Nomenclature et fonctions 1-2Panneau de commandeSe reporter au Manuel d'utilisation de la machine pour connaître le nom des touches et voyants au

Seite 114

Paramètres et enregistrement 6-40Réglage de la sortie du papierRégler el bac de sortie pour l'impression des fax reçus.1 Appuyer sur la touche Me

Seite 115 - Fonction boîte de FAX

7-17 Matériel en optionCe chapitre présente le matériel en option du kit de fax.• Kit fax Internet (A)...

Seite 116

Matériel en option 7-2Kit fax Internet (A)Il est possible d'utiliser le fax Internet sur cette machine. Pour plus d'informations, se reporte

Seite 117

Matériel en option 7-37Extension mémoireEn installation l'extension mémoire de 128 Mo, il est possible d'augmenter la taille de la mémoire d

Seite 118 - Boîte de FAX

Matériel en option 7-4Restrictions de port pour la comptabilité des travauxSi la comptabilité des travaux est activée, il est possible de restreindre

Seite 119 - 10/10/2010

8-18 Fax par Internet (i-FAX) (option)Ce chapitre explique comment utiliser le fax par Internet (i-FAX) à l'aide du kit de fax Internet (A).• Pré

Seite 120

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-2Présentation de i-FAXLa fonction i-FAX permet d'envoyer et de recevoir des fax par Internet sans utiliser de

Seite 121 - Boîte de réception FAX

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-38Organigramme de la réception i-FAXLa procédure de réception d'un i-FAX est la suivante.Remarques sur l&apos

Seite 122 - Sous-adresse

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-4Mode completCette machine prend en charge les fax par Internet en mode complet, conformément aux recommandations

Seite 123

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-583 Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur et cliquer sur Connexion.Le régla

Seite 124 - Réception par sous-adresse

Nomenclature et fonctions 1-31* Le panneau de commande peut différer de l'illustration ci-dessous en fonction du type de votre machine.S'all

Seite 125

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-6Les paramètres disponibles sur la page i-FAX SMTP sont les suivants.Lorsque toutes les informations ont été saisi

Seite 126 - Rappel du programme

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-78Paramètres i-FAX POP3FAX/i-FAX > i-FAX > POP3Cette page permet de définir les paramètres du serveur POP3 u

Seite 127 - Communication sélective

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-8Transmission i-FAXCette section explique comment envoyer un i-FAX en entrant directement l'adresse e-mail du

Seite 128

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-982 Appuyer sur [Adresse i-FAX].3 Entrer l'adresse de destination. Jusqu'à 128 caractères peuvent être e

Seite 129

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-10Paramètres détaillésDans les paramètres détaillés, le mode de transmission permet de répondre aux reçus à l&apos

Seite 130 - 8 Appuyer sur [OK]

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-118Sélection de la résolutionIl est possible de sélectionner la résolution appropriée aux documents à transmettre.

Seite 131 - REMARQUE :

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-12Pour vérifier l'état de la transmission1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job.2 Appuyer sur [Envois].La

Seite 132

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-138Réception i-FAXÀ intervalles réguliers, la machine se connecte au serveur de messagerie pour télécharger automa

Seite 133 - 4 Appuyer sur [OK]

Fax par Internet (i-FAX) (option) 8-14

Seite 134

9-19 À propos de Network FAXCe chapitre explique comment utiliser Network FAX.Lire également le manuel en ligne Network FAX Driver Operation Guide qui

Seite 135 - 2 Appuyer sur [Supprimer]

Nomenclature et fonctions 1-4MachineCe chapitre présente les éléments à connaître lorsque cette machine est utilisée comme fax.Se reporter au Manuel d

Seite 136 - 2 Appuyer sur [Détails]

À propos de Network FAX 9-2Présentation de Network FAXLa fonction Network FAX permet d'envoyer et de recevoir des documents par fax sur n'im

Seite 137

À propos de Network FAX 9-39ParamétrageAvant d'utiliser Network FAX, il est nécessaire d'effectuer les étapes de préparation suivantes.Procé

Seite 138 - Gestion des comptes

À propos de Network FAX 9-42 Sélectionner les paramètres dans la boîte de dialogue d'impression.1 Sélectionner le nom de produit de la machine à

Seite 139

À propos de Network FAX 9-596 Définir la destination.1 Utiliser le clavier pour entrer le numéro de fax du destinataire.2 Cliquer sur [Ajouter à liste

Seite 140 - État 10/10/2010

À propos de Network FAX 9-6Onglet FAX SettingUtiliser l'onglet FAX Setting de l'écran des paramètres d'impression pour définir le forma

Seite 141 - Entrez l'ID de compte

À propos de Network FAX 9-79Manuel en ligne Network FAX Driver Operation Guide Le manuel en ligne Network FAX Driver Operation Guide se trouve au form

Seite 142 - Autres fonctions pratiques

À propos de Network FAX 9-8

Seite 143 - Numérisation continue

10-110 DépannageCe chapitre explique comment remédier aux incidents.• Voyants allumés lors d'une opération d'envoi/réception ...

Seite 144 - Effacement bordure

Dépannage 10-2Voyants allumés lors d'une opération d'envoi/réceptionLes voyants Traitement et Mémoire indiquent l'état de la transmissi

Seite 145 - Envoyer et stocker

Dépannage 10-310Précautions à prendre lors de la mise hors tension de la machinePour recevoir des fax lorsque la machine est hors tension, appuyer sur

Seite 146

Nomenclature et fonctions 1-51Chargeur de documents (en option)* La machine peut différer de l'illustration ci-dessous en fonction du type de vot

Seite 147

Dépannage 10-4Messages d'erreurEn cas d'erreur, l'un des messages d'erreur répertoriés ci-après peut s'afficher. Ces messages

Seite 148

Dépannage 10-510Défaillance de la machine. – Mettre l'interrupteur d'alimentation principal sur arrêt puis sur marche, ou débrancher puis re

Seite 149 - Résultat

Dépannage 10-6Tâches d'envoi dépassées. – Le nombre de travaux a dépassé la limite autorisée pour les transmissions différées. Appuyer sur [Fin].

Seite 150

Dépannage 10-710DépannageEn cas de problème, commencer par vérifier les points indiqués ci-après. Si le problème persiste, contacter le revendeur ou l

Seite 151

Dépannage 10-8Impossible de recevoir des documents.Le cordon téléphonique est-il correctement branché ?Brancher le cordon téléphonique correctement.–L

Seite 152

Dépannage 10-910Impossible d'effectuer un transfert de mémoire en utilisant une sous-adresse.Le fax du destinataire dispose-t-il de la fonction d

Seite 153

Dépannage 10-10

Seite 154 - Terminée

Annexe-1Annexe• Méthode de saisie de caractères... Annexe-2• Spécifications...

Seite 155 - Rapp. résult. récp. FAX

Annexe-2Méthode de saisie de caractèresPour entrer un nom, utiliser le clavier tactile en procédant comme suit.REMARQUE : Les claviers QWERTY, QWERTZ

Seite 156 - Rapport réc. FAX

Annexe-3Écran de saisie en majusculesÉcran de saisie des nombres/symbolesSaisie de caractèresProcéder comme suit pour accéder à la liste A-1 par exem

Seite 157 - Page d'état

Nomenclature et fonctions 1-6

Seite 158

Annexe-44 Appuyer sur [i], [s], [t] et [Espace].5 Appuyer sur [Majuscules].6 Appuyer sur [A].7 Appuyer sur [N/Symbole].8 Appuyer sur [ ] ou [ ] de fa

Seite 159 - 2 Appuyer sur [Vérifier]

Annexe-5SpécificationsREMARQUE : Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.Élément DescriptionType Kit de fax optionnelCompat

Seite 160

Annexe-6Listes de menusLes touches de fonction de l'écran tactile et du panneau de commande permettent d'accéder aux menus suivants. Se réf

Seite 161

Annexe-7† Version américaine uniquement†† Nécessite 2 kits de fax en option (option Dual FAX)††† Nécessite le kit de fax Internet (A) en option.Touc

Seite 162

Annexe-8† Kit de fax Internet en option (A) nécessaire.Suite page précédenteDate/TemporisationDate/HeureFuseau horaireTemps inutilisableRapport Impri

Seite 163

Annexe-9† Kit de fax Internet en option (A) nécessaire.Touche Statut/ Annul. JobImpressions ÉtatJournalEnvois ÉtatTravail planifiéJournalStockages Ét

Seite 164

Annexe-10Formats de papier et priorité (version américaine)Lorsque les cassettes ne contiennent pas de papier de mêmes format et orientation que le f

Seite 165 - (0000 - 9999)

Annexe-11REMARQUE : Les abréviations correspondent aux formats papier suivants.ST : StatementSTR : Statement-RLT : LetterLTR : Letter-RLG : LegalLD :

Seite 166 - 12 Appuyer sur [OK]

Annexe-12Réduire format de réceptionREMARQUE : Les abréviations correspondent aux formats papier suivants.ST : StatementSTR : Statement-RLT : LetterL

Seite 167

Annexe-13Formats de papier et priorité (version européenne)Lorsque les cassettes ne contiennent pas de papier de mêmes format et orientation que le f

Seite 168

2-12 Préparation à l'utilisationCe chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant l’utilisation de la machine.Si le technicien a déjà effectué

Seite 169

Annexe-14PrioritéFormat du document reçuFormat papier1†, *******2†, *†, *†, *††3††, †† †4† ††5†† †6††† †7††8††910††. L'orientation du papier est

Seite 170

Annexe-15REMARQUE : Les abréviations correspondent aux formats papier suivants.FL : FolioLorsque le type de papier est sélectionné dans Type de suppo

Seite 171 - Sonneries

Annexe-16Réduire format de réceptionREMARQUE : Les abréviations correspondent aux formats papier suivants.FL : FolioLorsque le type de papier est sél

Seite 172

Annexe-17Liste des codes d'erreurEn cas d'erreur de transmission, l'un des codes d'erreur suivants est enregistré dans le rapport

Seite 173 - Nombre de tentatives

Annexe-18U01500 Une erreur de communication s'est produite lors d'une transmission à grande vitesse. Recommencer l'envoi.U01600 Une er

Seite 174 - Mode de réception

Annexe-19U03300 Une erreur s'est produite en raison de l'une ou des deux causes suivantes. Vérifier auprès du correspondant.1 La machine du

Seite 175 - Date/heure de réception

Annexe-20U04200 La transmission cryptée a été annulée car la boîte spécifiée n'est pas enregistrée.U04300 La transmission cryptée a été annulée

Seite 176

Index-1IndexAannulationannulation d'une transmission (pendantla communication) 3-16annulation d'une transmission différée 3-15annulation d&a

Seite 177 - État 10/10/2010 10:10

Index-2Entrer l'objet et le corps du fax par Internet 8-11Envoi automatique 3-4Envoi en attente 4-11Envoi manuel 4-16Envoyer et imprimer 4-73Envo

Seite 178 - Sortie papier dans bac MF

Index-3NN° de FAXEnvoi de documents faxés à une adressesupplémentaire spécifiée 4-69N° de fax autoriséenregistrement 6-23modification/suppression 6-23

Seite 179

Préparation à l'utilisation 2-2Assistant configuration rapide (installation du fax)En mode configuration rapide, un assistant est utilisé pour co

Seite 180

Index-4TTemps inutilisable 6-39Touche de composition rapide 3-23Touche Entrée 3-2Touche Recherche rapide par nº 3-2Touche uniques 2-15enregistrement d

Seite 183

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Seite 184

Préparation à l'utilisation 2-32Procédure de configuration du fax1 Appuyer sur la touche Menu Système.2 Appuyer sur [Assistant config. rapid], [I

Seite 185

Préparation à l'utilisation 2-4Saisie de la date et de l'heureEnregistrer la date et l'heure de l'horloge interne. S'assurer

Seite 186 - 8 Appuyer sur [Fermer]

Préparation à l'utilisation 2-52Carnet d'adressesIl est possible de sélectionner la destination d'un fax ou d'un i-FAX dans le car

Seite 187

iConventions en matière de sécuritéIl est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser le fax et de le conserver proche de la machine pour consultat

Seite 188 - Passer à l'étape 7

Préparation à l'utilisation 2-63 Appuyer sur [Modifier] dans Numéro d'adresse.4 À l'aide des touches numériques ou [+]/[-], entrer le n

Seite 189

Préparation à l'utilisation 2-7210 Appuyer sur [Modifier] dans Sous-adresse. Passer à l'étape 14 si la communication par sous-adresse n&apos

Seite 190 - Cryptage

Préparation à l'utilisation 2-818 Appuyer sur [OK].19 Si nécessaire, appuyez sur [Vitesse de début trans.] et [ECM] pour modifier les paramétrage

Seite 191

Préparation à l'utilisation 2-92Si la touche unique a déjà été enregistrée, l'écran de confirmation d'écrasement de l'enregistreme

Seite 192

Préparation à l'utilisation 2-1011Appuyer sur [ ] dans Mode et sélectionner Simple ou Complet.12Appuyer sur [Modifier] dans Format du papier.13En

Seite 193 - Prêt à faxer

Préparation à l'utilisation 2-11214Vérifier la destination, puis appuyer sur [Enregistrer]. La destination est alors ajoutée au carnet d'adr

Seite 194

Préparation à l'utilisation 2-123 Appuyer sur [Modifier] dans Numéro d'adresse.4 À l'aide des touches numériques ou [+]/[-], entrer le

Seite 195 - Désactivé

Préparation à l'utilisation 2-132Si [Oui] est sélectionné, l'écran d'enregistrement de touche unique s'affiche. Passer à l'ét

Seite 196 - Impression recto verso

Préparation à l'utilisation 2-14Impression liste d'adressesIl est possible d'imprimer la liste des destinations enregistrées dans le ca

Seite 197 - Réception 2 en 1

Préparation à l'utilisation 2-152Touches uniquesIl est possible d'accéder à une destination du carnet d'adresses en appuyant sur une to

Seite 198 - Diagnostic distant

ii<Remarque>En raison d'une mise à jour des performances, les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.

Seite 199

Préparation à l'utilisation 2-16Modification/suppression des informations enregistréesIl est possible de changer la destination enregistrée sous

Seite 200

Préparation à l'utilisation 2-172Suppression des informations enregistrées1 Appuyer sur [Supprimer].2 Appuyer sur [Oui] sur l'écran de suppr

Seite 201 - 7 Matériel en option

Préparation à l'utilisation 2-18

Seite 202 - Kit fax Internet (A)

3-13 Mode fax (Utilisation standard)Ce chapitre présente les fonctions standard suivantes.• Touche Entrée et touche Recherche rapide par nº ...

Seite 203 - Dual FAX

Mode fax (Utilisation standard) 3-2Touche Entrée et touche Recherche rapide par nºCette section explique l'utilisation de la touche Entrée et de

Seite 204

Mode fax (Utilisation standard) 3-332 Dans l'écran de saisie du numéro , utiliser les touches numérique pour saisir le numéro de composition rapi

Seite 205

Mode fax (Utilisation standard) 3-4Envoi automatiqueCette section explique le mode de transmission général à l'aide des touches numériques.REMARQ

Seite 206 - Présentation de i-FAX

Mode fax (Utilisation standard) 3-53Transmission FAX directeCompose le numéro du système de destination, puis, une fois la communication établie, numé

Seite 207

Mode fax (Utilisation standard) 3-6Mise en place des documentsPlacer les originaux sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents en

Seite 208 - Paramètres i-FAX

Mode fax (Utilisation standard) 3-73Le numéro de fax de destination peut comporter jusqu'à 64 chiffres.Appuyer sur [Espace] pour insérer un espac

Seite 209 - Paramètres i-FAX SMTP

iiiTable des matières1 Nomenclature et fonctionsPanneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 210

Mode fax (Utilisation standard) 3-8Paramètres détaillésLes paramètres détaillés permettent d'utiliser les sous-adresses, de sélectionner la vites

Seite 211 - Paramètres i-FAX POP3

Mode fax (Utilisation standard) 3-932 Sélectionner la densité. La densité peut être sélectionnée sur 13 niveaux entre -3 (+ clair) et +3 (+ foncé). Da

Seite 212 - Prêt pour envoi

Mode fax (Utilisation standard) 3-102 Sélectionner la résolution.• 200×100dpi (Normal) : pour envoyer des originaux comportant des caractères de taill

Seite 213

Mode fax (Utilisation standard) 3-113* Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système. Se reporter au Manuel d'utilisation de la machine.

Seite 214 - 3 Appuyer sur [OK]

Mode fax (Utilisation standard) 3-122 Appuyer sur [Envois].La liste des informations validées (heure, destinataire et état) s'affiche pour chaque

Seite 215

Mode fax (Utilisation standard) 3-133Réception automatique de faxSi cette machine sert exclusivement de fax (les fonctions de téléphone sont désactivé

Seite 216 - 2 Appuyer sur [Envois]

Mode fax (Utilisation standard) 3-14Le nombre de pages pouvant être stockées dépend des pages. En règle générale, il est possible de stocker environ 7

Seite 217 - Réception i-FAX

Mode fax (Utilisation standard) 3-153Annulation d'une communicationLa méthode d'annulation d'une communication sur cet appareil varie e

Seite 218

Mode fax (Utilisation standard) 3-163 Pour annuler une transmission différée, sélectionner le travail à annuler et appuyer sur [Annuler].Lorsque l&apo

Seite 219 - 9 À propos de Network FAX

Mode fax (Utilisation standard) 3-173Sélection d'une destination dans le carnet d'adressesSélectionner une destination enregistrée dans le c

Seite 220 - Présentation de Network FAX

iv6 Paramètres et enregistrementSélection du type de ligne téléphonique utilisé (version américaine uniquement) . . . . . . . . . . . 6-2Sélection de

Seite 221 - Paramétrage

Mode fax (Utilisation standard) 3-18Recherche d'une destinationIl est possible de rechercher de façon précise une destination enregistrée dans le

Seite 222

Mode fax (Utilisation standard) 3-193Cherche(Nom)Appuyer sur [Cherche(Nom)] et entrer le nom à rechercher.Cherche(N)Appuyer sur [Cherche(N)] et entrer

Seite 223 - 6 Définir la destination

Mode fax (Utilisation standard) 3-20Modification/suppression des informations enregistréesIl est possible de modifier ou de supprimer les informations

Seite 224 - 1 Afficher l'écran

Mode fax (Utilisation standard) 3-213Suppression de la destination d'un contact ou d'un groupeAppuyer sur [Supprimer]. Appuyer sur [Oui] dan

Seite 225

Mode fax (Utilisation standard) 3-22Sélection d'une destination à l'aide d'une touche uniqueSélectionner une destination à l'aide

Seite 226 - À propos de Network FAX

Mode fax (Utilisation standard) 3-233Composition rapideIl est possible de sélectionner une destination à l'aide d'un numéro de touche unique

Seite 227 - 10 Dépannage

Mode fax (Utilisation standard) 3-24Composition du même numéro de fax de destination (renumérotation)La fonction de renumérotation permet de rappeler

Seite 228

Mode fax (Utilisation standard) 3-253Affichage d'un aperçuIl est possible d'afficher un aperçu de l'image d'un document sur le pan

Seite 229

Mode fax (Utilisation standard) 3-263 Appuyer sur la touche Départ pour envoyer le fax. La transmission débute.REMARQUE : Lorsque Activé est sélection

Seite 230 - Messages d'erreur

Mode fax (Utilisation standard) 3-273Écran Installation rapidePour afficher l'écran de configuration rapide (qui présente les paramètres d'e

Seite 231

vInformations de sécuritéÀ propos de ce manuel d'utilisationCe manuel d'utilisation contient des informations sur l'utilisation des fon

Seite 232

Mode fax (Utilisation standard) 3-28Modification des enregistrementsLa procédure suivante donne un exemple de remplacement de l’enregistrement de Dens

Seite 233 - La fonction de transfert de

Mode fax (Utilisation standard) 3-293Enregistrement de raccourcisCette fonction permet d’ajouter des raccourcis dans l’écran d’installation rapide, af

Seite 234 - Le fax du destinataire

Mode fax (Utilisation standard) 3-30

Seite 235

4-14 Mode fax (Fonctions avancées)Ce chapitre explique comment utiliser ce fax efficacement.• Original long...

Seite 236 - Dépannage

Mode fax (Fonctions avancées) 4-2Original longPour numériser des documents de grande longueur, il est possible d'utiliser le chargeur de document

Seite 237 - Annexe-1

Mode fax (Fonctions avancées) 4-34Transmission différéeDans le cadre d'une transmission différée, les documents commencent à être transmis à l&ap

Seite 238 - Écrans de saisie

Mode fax (Fonctions avancées) 4-41 Appuyer sur la touche FAX.2 Mettre en place les originaux.3 Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis [Transmission FA

Seite 239 - 3 Appuyer sur [Minuscules]

Mode fax (Fonctions avancées) 4-54Appuyer sur [Détail/Modif.] dans État/Destination.4 Changement de la destination1 Appuyer sur [ ] ou [ ] pour sélect

Seite 240

Mode fax (Fonctions avancées) 4-63 Appuyer sur [OK].4 Appuyer sur [Oui] dans l’écran de confirmation pour modifier la destination.Suppression de la de

Seite 241 - Spécifications

Mode fax (Fonctions avancées) 4-74Transmission par diffusionCette fonction permet d'envoyer les mêmes documents à plusieurs destinataires en une

Seite 242 - Listes de menus

viRemarque d'ordre généralAvis légalNOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA PERTE, TOTALE OU PARTIELLE, DES DOCUMENTS REÇUS DÈS LORS Q

Seite 243 - Voir page suivante

Mode fax (Fonctions avancées) 4-8Pour corriger le numéro de FAX, appuyer sur [Modifier].2 Une fois tous les numéros saisis, appuyer sur [OK].Sélection

Seite 244 - Suite page précédente

Mode fax (Fonctions avancées) 4-94Envoi à l'aide d'une adresse I-FAXREMARQUE : Pour plus d'informations sur l'envoi de fax par Int

Seite 245

Mode fax (Fonctions avancées) 4-10Sélectionner la destination voulue à l'aide des touches uniques.Appuyer sur toutes les touches uniques sous les

Seite 246

Mode fax (Fonctions avancées) 4-114Envoi en attenteAu cours de la communication, il est possible de numériser des documents et de programmer une trans

Seite 247

Mode fax (Fonctions avancées) 4-12Mode InterruptionAu cours de la communication, si des documents sont numérisés dans le cadre d'une transmission

Seite 248

Mode fax (Fonctions avancées) 4-134Composition en chaîneLa fonction de composition en chaîne permet de composer des numéros en liant les numéros des f

Seite 249 - Annuler le même format

Mode fax (Fonctions avancées) 4-14Composition du numéro de fax à l'aide des touches numériquesEntrer le numéro de fax à l'aide des touches n

Seite 250

Mode fax (Fonctions avancées) 4-154Pour entrer un autre numéro de fax avec une touche unique, entrer à nouveau le numéro de composition en chaîne.6 Ap

Seite 251

Mode fax (Fonctions avancées) 4-16Envoi manuelAvec cette méthode, les documents sont envoyés en appuyant sur la touche Départ après vérification de la

Seite 252

Mode fax (Fonctions avancées) 4-1744 Dès que l'envoi commence (le voyant Traitement du panneau de commande se met à clignoter), remettre le combi

Seite 253 - Liste des codes d'erreur

vii6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. I

Seite 254

Mode fax (Fonctions avancées) 4-18Réception manuelleAvec cette méthode, pour recevoir des fax après vérification de la connexion de la ligne téléphoni

Seite 255

Mode fax (Fonctions avancées) 4-1942 Appuyer sur [Périphérique/Communication], puis [Récep. man.]. La réception commence.REMARQUE : En cas d'util

Seite 256

Mode fax (Fonctions avancées) 4-20Fonction de commutation à distanceCette fonction permet de lancer la réception d'un document depuis le poste té

Seite 257

Mode fax (Fonctions avancées) 4-214Utilisation de la fonction de commutation à distancePour lancer la réception de fax à partir du téléphone, procéder

Seite 258

Mode fax (Fonctions avancées) 4-22Impression/envoi de fax reçus par exigences (Transfert de mémoire)Après réception d'un document par fax, l&apos

Seite 259

Mode fax (Fonctions avancées) 4-234Transmission confidentielle à une sous-adresseAu lieu d'être imprimés, les documents reçus par fax peuvent êtr

Seite 260

Mode fax (Fonctions avancées) 4-24Utilisation des exigences pour toutes les réceptionsEn appliquant les exigences à toutes les réceptions, il est poss

Seite 261

Mode fax (Fonctions avancées) 4-254REMARQUE : Pour modifier une destination enregistrée, la sélectionner dans la liste, appuyer sur [Détail/Modif.] et

Seite 262

Mode fax (Fonctions avancées) 4-2612Il est possible de modifier les paramètres suivants.• Nombre de copies• Heure d'activation• Nom de fichierREM

Seite 263

Mode fax (Fonctions avancées) 4-27410 Appuyer sur [Modifier] dans Exigence.11 Pour transférer les fax reçus, sélectionner [FAX] et appuyer sur [Suivan

Verwandte Modelle: DC 2465 | DCC 2930 | DCC 2935 | DCC 2945 | DCC 2950 | 2965 | DCC 2970 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare